メシニー
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2018/03/27(火) 02:10:06.99
(́◉◞౪◟◉)
94アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:45:32.78 教科書は嘘つかないね
95アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:46:22.20 購入したレビューも中学生って必死で書いてたね
96アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:46:42.48 ワイはS4の時河川敷で野球しとったわ
97アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:46:54.27 S4だと都合が悪い人がいるのんですか
98アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:47:11.54 見えた
99アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:47:22.66 教科書は嘘つかないね
100アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:47:43.15 檻の全てが空しい
101アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:48:23.53 4年3組か。GWに尋ねるか
102アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:48:31.60 白い子はホントに中学生なの?なんかオバサンっぽいね
103アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:49:58.35 3回目はもうええわ、寝ヨット
104アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:50:23.81 tkbd
105アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:50:24.28 可愛いよミクチ
106アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:51:00.62 “I expect you to come at 4 pm.”は「4時に必ず来い」の意味
ネーティブスピーカーとの商談や会議で、正しく英語を話していたつもりでも、相手が急に怪訝な表情をしたり、不機嫌になったりしたことはない
でしょうか? もしかすると、覚えた単語を組み合わせただけでは、ネーティブにあなたの意図することがきちんと伝わっていないのかもしれませ
ん。これから、英会話をマスターし
たつもりの日本人が犯すNG事例を紹介します。
ネーティブスピーカーとの商談や会議で、正しく英語を話していたつもりでも、相手が急に怪訝な表情をしたり、不機嫌になったりしたことはない
でしょうか? もしかすると、覚えた単語を組み合わせただけでは、ネーティブにあなたの意図することがきちんと伝わっていないのかもしれませ
ん。これから、英会話をマスターし
たつもりの日本人が犯すNG事例を紹介します。
107アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:51:28.00 そろそろ無敵になるね
108アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:51:28.17 3回やった歴最強だね
109アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:51:32.81 運営も最近たるんどるな
110アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:51:52.52 異論はないね
111アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:52:10.68 実際にあった事例では、ある会議で日本のビジネスパーソンが、米国人に“How do you think?”と尋ねたところ、その米国人は怒りだしてしま
いました。日本人は、「あなたはどう思いますか?」と伝えたかったのでしょう。しかし、その表現は「どのように考えるのか」ではなく、
「(どうしてそう考えるの)自分で考えればわかるでしょ?」と、相手を軽蔑するニュアンスになってしまうのです。“What do you think?”など
と問いかけていれば、トラブルは起こらなかったはずです。
いました。日本人は、「あなたはどう思いますか?」と伝えたかったのでしょう。しかし、その表現は「どのように考えるのか」ではなく、
「(どうしてそう考えるの)自分で考えればわかるでしょ?」と、相手を軽蔑するニュアンスになってしまうのです。“What do you think?”など
と問いかけていれば、トラブルは起こらなかったはずです。
112アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:52:55.86 ピチャピチャ
113アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:53:18.96 きれいだね
114アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:53:24.04 あらあら
115アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:53:53.14 また、16時に来社予定のネーティブに「お待ちしています」と伝えようとした場合、“I expect you to come at 4 pm.”と言ってしまうのもあり
がちなミス。「16時に本当に来るんだろうね?」=「必ず来い」といった不信感を含んだ、高圧的な表現になってしまうからです。それに対して、“I'll be expecting you at 4 pm.
”といった表現なら、問題はありません。
がちなミス。「16時に本当に来るんだろうね?」=「必ず来い」といった不信感を含んだ、高圧的な表現になってしまうからです。それに対して、“I'll be expecting you at 4 pm.
”といった表現なら、問題はありません。
116アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:54:06.54 tkbdd
117アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:54:29.59 また終わってから檻がしれっと長文でホラ通報レスしますか
118アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:54:32.73 あるなwww
119アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:54:38.03 少し膨らんだね 20日も建ったからね
120アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:54:42.61 のろまに寛大
121アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:54:53.05 あらまぁ
122アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:55:18.79 会話を弾ませる万能ワード「Oh」
電話応対で「どちらさまですか?」と尋ねる場合、“Who are you?”と聞いてしまうと、相手の怒りを買うでしょう。なぜなら、これは「お前は誰だ」
といった意味になり、実際は警察官が不審者を尋問したりするときにしか使わない表現だからです。正しくは“May I ask who's calling?”と言うべきでしょう。
電話応対で「どちらさまですか?」と尋ねる場合、“Who are you?”と聞いてしまうと、相手の怒りを買うでしょう。なぜなら、これは「お前は誰だ」
といった意味になり、実際は警察官が不審者を尋問したりするときにしか使わない表現だからです。正しくは“May I ask who's calling?”と言うべきでしょう。
123アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:55:25.84 総理大臣も攻めてるね
124アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:55:36.85 こりゃ寝れねえは
125アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:55:38.52 BENかな
126アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:55:38.74 BAN
127アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:55:39.69 え
128アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:56:14.29 無敵確定のイメージだったのにな
129アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:56:20.05 英語の適切な表現方法を覚えるのに、残念ながら早道はありません。英会話の場数をこなし、どんなシチュエーションに、どんなフレーズが適してい
るのかを、ケースバイケースで身につけるしかないのです。とはいえ、「正しい表現をする自信がないから、英語を話すのが怖い」と、黙ってしまっては元も子もありません。
るのかを、ケースバイケースで身につけるしかないのです。とはいえ、「正しい表現をする自信がないから、英語を話すのが怖い」と、黙ってしまっては元も子もありません。
130アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:56:21.98 SPが阻止したね
131アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:56:30.73 マジ卍
132アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:56:50.92 教科書が正しかったようっだね
133アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:57:11.66 すぐに新垢くるぞぉw
134アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:57:27.18 無敵仕様になったんじゃなかったのか
135アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:57:32.78 きれいだったよ美空 今回は雑魚の年齢確認があったからしょうがないね
136アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:57:38.25 s4でこんだけBENされても挫けないからまたあるな
137アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:57:54.39 もう消えてるからすぐ来るね
138アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:58:14.96 kyou no unei ha BBA
139アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:58:15.38 何度でも甦る女王だね
140アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:58:23.00 はええw
141アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:58:58.71 はやっwww
142アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:59:58.77 そこで、会話を弾ませる万能ワードを、1つご紹介します。文頭につける感嘆詞「Oh」です。例えば、単なる“That's great.”では、状況によっては
嫌みと取られる場合もありますが、“Oh! That's great.”なら、感情がこもった褒め言葉と受け取ってもらえます。また、道を尋ねられて、“I do
n't know.”とそっけなく答えるよりも、“Oh! I don't know.”と答えたほうが、「申し訳なさ」が表れている感じがします。さまざまなシーンで
役立つ「Oh」を活用してみてください。
嫌みと取られる場合もありますが、“Oh! That's great.”なら、感情がこもった褒め言葉と受け取ってもらえます。また、道を尋ねられて、“I do
n't know.”とそっけなく答えるよりも、“Oh! I don't know.”と答えたほうが、「申し訳なさ」が表れている感じがします。さまざまなシーンで
役立つ「Oh」を活用してみてください。
143アナーキーさん
2018/03/27(火) 04:59:59.19 輪廻転生だね
144アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:00:02.84 カピバラさん見てる?
145アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:01:51.83 サラダニーしよっと
146アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:01:55.07 アングルバカは黙って炉ね
147アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:02:19.84 英会話で肝心なのは、身振り手振りを交えて、表情豊かに話すこと。そうすれば、英語の使い方が多少間違っていても、真意は伝わることが多いの
です。ネーティブも、あなたが懸命に話そうとしていれば、熱心に理解しようとします。細かな言葉遣いは気にせず、ぜひ積極的にスピーキングにトライしましょう。
です。ネーティブも、あなたが懸命に話そうとしていれば、熱心に理解しようとします。細かな言葉遣いは気にせず、ぜひ積極的にスピーキングにトライしましょう。
148アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:02:57.34 電動いけ
149アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:03:39.96 雑魚が誘導してるね
ラインもホラだったね
ラインもホラだったね
150アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:04:09.73 今日は生理みたいだね
151アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:04:31.71 安部総理も攻めてるね
152アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:05:14.67 失言・誤解を招く、ありがち直訳英語6フレーズ
▼会議、ミーティングで相手を怒らせる
1.「あなたはどう思いますか?」
NG:How do you think?(自分で考えればわかるでしょう?)
OK:What do you think?
【解説】Whatではなく「How」を用いることで「どう考えているの?→そんなこと自分で考えればわかるでしょう?」という嫌みなニュアンスに。
▼会議、ミーティングで相手を怒らせる
1.「あなたはどう思いますか?」
NG:How do you think?(自分で考えればわかるでしょう?)
OK:What do you think?
【解説】Whatではなく「How」を用いることで「どう考えているの?→そんなこと自分で考えればわかるでしょう?」という嫌みなニュアンスに。
153アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:06:12.23 らいあ邪魔だまってろ
154アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:06:18.93 MUTEKI
155アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:06:38.83 いけいけー
156アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:06:54.66 ロダ行きかな
157アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:07:42.05 2.「ご意見ありがとうございます」
NG:Thank you for criticizing my proposal.(私の提案を批判してくれてありがとう。)
OK:Thank you for evaluating my proposal.
【解説】プレゼンの場で、質問などを終えた後の締めくくりの一言。「批判してくれてありがとう」という皮肉な意味に。日本語の「批評」は肯定的・否定的、両方の意味がありますが、英語のcriticizeにプラスのイメージはない。
NG:Thank you for criticizing my proposal.(私の提案を批判してくれてありがとう。)
OK:Thank you for evaluating my proposal.
【解説】プレゼンの場で、質問などを終えた後の締めくくりの一言。「批判してくれてありがとう」という皮肉な意味に。日本語の「批評」は肯定的・否定的、両方の意味がありますが、英語のcriticizeにプラスのイメージはない。
158アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:07:57.92 s4がチクコリで感じるわけ無いだろうw
159アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:08:08.74 いい流れだね
160アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:08:42.49 夜勤終わって間に合ったVlCだね
161アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:08:44.93 教科書だけが信じられるね
162アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:08:48.54 rekisai aruna
163アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:09:49.41 18超えてるからセーフ
164アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:10:02.11 こいつほっんとエンジンかかるの遅いな
165アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:10:07.68 安部総理は胸好きだね
166アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:10:20.76 ゆおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
167アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:10:50.26 GTA街にいる女の子の側に立ってるだけで通報されるからな
だんだん荒んだ気持ちになる
だんだん荒んだ気持ちになる
168アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:10:54.92 s4でチクコリするわけないな
169アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:10:59.43 ひらがなでコメントしましょうね
170アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:11:01.29 昔のゲームの中身にあれこれ足してるのが現代ゲームなんだよ
171アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:11:04.66 ハメくるぞ
172アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:11:05.99 あかんしこるは
173アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:11:15.19 中身があるゲーなんかあったっけ?と書いた後にPS4電源つけたらGTA5のアプデ来てた
1.152Gだがなんだろ
1.152Gだがなんだろ
174アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:11:25.64 据え置きで最後に買ったのはゲームキューブだがほとんど使ってない
175アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:11:30.74 s4でぺぺはないよな
176アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:11:35.17 レースゲーもオープンワールドゲーも戦争ゲーもすげぇ進化したわな
あと昔の中身があるゲーってなんかあったっけ?
あと昔の中身があるゲーってなんかあったっけ?
177アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:11:45.38 カード置いてボタンを押すだけのアレはゲームと言っていいのかといつも疑問に思うわ
178アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:12:08.33 46歳のおっさんだけどモンハンワールドみたいなゲームは昔はなかったよ
179アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:12:19.60 kuruna
180アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:12:28.93 おおおおおおおおおおおおおおw
181アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:12:31.86 今なにか来てるの?番号よろ
182アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:13:15.76 オナw
183アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:13:17.93 s4のtkbドアップ
184アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:13:19.02 ▼取引先への不信感、イライラを表現
3.「3時に待ち合わせでお願いできますか?」(アメリカ人に対して)
NG:Could you please arrive at 3 pm?(3時の待ち合わせには遅れないでくださいね?)
OK:Could you arrive at 3 pm?
【解説】「please」を付けて丁寧な意味合いを持たせたつもりが、アメリカ人からは「いつも遅刻してるけど、今回は絶対に遅れないように」という念押しの意味にとられてしまう。
3.「3時に待ち合わせでお願いできますか?」(アメリカ人に対して)
NG:Could you please arrive at 3 pm?(3時の待ち合わせには遅れないでくださいね?)
OK:Could you arrive at 3 pm?
【解説】「please」を付けて丁寧な意味合いを持たせたつもりが、アメリカ人からは「いつも遅刻してるけど、今回は絶対に遅れないように」という念押しの意味にとられてしまう。
185アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:13:34.82 うひょーしゃぶるつきてー
186アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:13:41.78 呉市ですね
187アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:14:05.80 じんぎなきたたかいの舞台ですね
188アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:14:24.63 おじょぽおおおおおおおおおおおおおお
189アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:14:36.04 今のゲームはグラフィックがいいだけで中身はゴミってのが定説だろ
190アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:14:36.67 ミクちゃんブサイクですね
191アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:14:50.04 オナニーを覚えたきっかけが図書室のからだのひみつ的な本
192アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:14:52.69 コメントが平仮名精鋭さんさすがですね
193アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:15:01.12 感違いって時としてヒトを狂気に走らせるよなあ・・・(´・ω・`)
194アナーキーさん
2018/03/27(火) 05:15:04.85 4年3組のミクチャン
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています