このスレは、ピンクちゃんねる管理人改め2ch新管理人のジムさんと英語でお話しようスレです
英語できる人はできれば英語で書いてくださいな。
ジムさんはとってもやさしいので、文法とか単語のつづりが「かなり間違っている」英語でも
きっとわかってくれますよん。
念のため日本語の原文を添えてもらえれば状況に応じて支援あるかも
英語はどうしても無理、って人は日本語でどうぞ。
文法が整っている簡単な日本語は、ジムさんが翻訳して読んでくれます。
※:機械翻訳だけを書いても意味不明な場合がほとんどです。
機械翻訳の場合日本語を添えると優しい人が翻訳してくれるかもしれません。
Jim-san cap handles;
xerxes.maido3.net@Apparently admin ★
酉割れの話もあるので現在はvip40011.maido3.netや
111.68.39.236(111.68.36.0/22)などでホンモノ表示を行っています。
BBSPINKはこちら
Let's talk with Jim-san. Part29
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1394092843/
ジムさんとのお話以外の運用系の質問/雑談は下記スレなどでお願いします。
質問・雑談スレ339@運用情報板
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1393644527/
Let's talk with Jim-san in operate. ★5
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394118779/
翻訳サイト
http://www.excite.co.jp/world/
http://honyaku.nifty.com/
http://translation.infoseek.ne.jp/
http://translate.weblio.jp/
http://translate.google.co.jp/
探検
Let's talk with Jim-san in operate. ★6
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 16:57:10.37ID:3TKEqVMq02014/03/07(金) 18:23:23.15ID:b4NRXIEv0
2014/03/07(金) 18:23:24.14ID:NbfU9+6k0
2014/03/07(金) 18:23:39.41ID:y1XUk7LN0
307動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:23:39.61ID:ZLixBESH0 All Rights Reservedになった後、引用の範疇を超えて2chを転載して
広告ベタベタ貼ってるアフィブログがあった場合、今の嫌儲みたいに
俺らが通報してもアフィ剥がせる効果あるの?
そこが知りたい、それならAll Rights Reservedでいいよ
広告ベタベタ貼ってるアフィブログがあった場合、今の嫌儲みたいに
俺らが通報してもアフィ剥がせる効果あるの?
そこが知りたい、それならAll Rights Reservedでいいよ
2014/03/07(金) 18:23:59.27ID:jn6YEM1N0
Hi, Jim-san.
I am http://awabi.2ch.net/live/ user.
We have discussed about Reproduction prohibited since March 4, and we held a vote about "名無し変更".
And We submitted the name change application into "名無しさん@転載禁止議論中"
"転載禁止議論中" means "Now arguing about Reproduction prohibited".
But You wrote"I am not accepting current votes for Reproduction prohibited".
After reading your comment, we argued again.
The Conclusion of Our discussion, is that We hope withdraw Our application to change the name.
Our application is this
Let's talk with Jim-san in operate. ★4
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394016863/413
413 名前:動け動けウゴウゴ2ちゃんねる[] 投稿日:2014/03/06(木) 12:00:55.09 ID:ot4X2VSo0
Hi, Jim-san.
I am http://awabi.2ch.net/live/ user.
We have discussed about "転載禁止" since March 4, and we held a vote about "名無し変更".
This is result. Please change our name.
家庭 http://awabi.2ch.net/live/
Votes about 「名無し変更」
Old name field: http://awabi.2ch.net/live/SETTING.TXT
New name field: "名無しさん@転載禁止議論中"
Board url:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/live/1393868166/
Vote link:http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/vote/1393943450/
result
agree=102
disagree=13
こんにちはJIMさん
http://awabi.2ch.net/live/ユーザーです。
(日本文)
JIMさん
転載禁止について3月4日から話し合い、"名無し変更"投票をしました。
その後、私達はデフォ名無しの名前を"名無しさん@転載禁止議論中"に変更するよう申請しました。
転載禁止議論中とは、現在名前変更の議論をしているという意味です。
しかし"I am not accepting current votes for Reproduction prohibited"という書き込みがあったので
もう一度その問題について話し合いました。
検討の結果、名前の変更申請を一旦取り下げる事になりました。
お手数おかけして申し訳ありませんが、取り下げのほどよろしくお願いします。
私たちの申請はこれです
Let's talk with Jim-san in operate. ★4
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394016863/413
(以下略)
I am http://awabi.2ch.net/live/ user.
We have discussed about Reproduction prohibited since March 4, and we held a vote about "名無し変更".
And We submitted the name change application into "名無しさん@転載禁止議論中"
"転載禁止議論中" means "Now arguing about Reproduction prohibited".
But You wrote"I am not accepting current votes for Reproduction prohibited".
After reading your comment, we argued again.
The Conclusion of Our discussion, is that We hope withdraw Our application to change the name.
Our application is this
Let's talk with Jim-san in operate. ★4
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394016863/413
413 名前:動け動けウゴウゴ2ちゃんねる[] 投稿日:2014/03/06(木) 12:00:55.09 ID:ot4X2VSo0
Hi, Jim-san.
I am http://awabi.2ch.net/live/ user.
We have discussed about "転載禁止" since March 4, and we held a vote about "名無し変更".
This is result. Please change our name.
家庭 http://awabi.2ch.net/live/
Votes about 「名無し変更」
Old name field: http://awabi.2ch.net/live/SETTING.TXT
New name field: "名無しさん@転載禁止議論中"
Board url:http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/live/1393868166/
Vote link:http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/vote/1393943450/
result
agree=102
disagree=13
こんにちはJIMさん
http://awabi.2ch.net/live/ユーザーです。
(日本文)
JIMさん
転載禁止について3月4日から話し合い、"名無し変更"投票をしました。
その後、私達はデフォ名無しの名前を"名無しさん@転載禁止議論中"に変更するよう申請しました。
転載禁止議論中とは、現在名前変更の議論をしているという意味です。
しかし"I am not accepting current votes for Reproduction prohibited"という書き込みがあったので
もう一度その問題について話し合いました。
検討の結果、名前の変更申請を一旦取り下げる事になりました。
お手数おかけして申し訳ありませんが、取り下げのほどよろしくお願いします。
私たちの申請はこれです
Let's talk with Jim-san in operate. ★4
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394016863/413
(以下略)
てか、jimがスレのまとめの倉庫作ればそれで解決するじゃん。
これなら著作権含めて全て2ch側が独り占めできるんだし問題ないだろ
2ch運営本体がまとめサイト作れば物凄い収益になると思うけどな、
変な話だけどさ、これなら従来のアフィなんてすぐに絶滅するし
2ch側もユーザー側もwin-winじゃん
これなら著作権含めて全て2ch側が独り占めできるんだし問題ないだろ
2ch運営本体がまとめサイト作れば物凄い収益になると思うけどな、
変な話だけどさ、これなら従来のアフィなんてすぐに絶滅するし
2ch側もユーザー側もwin-winじゃん
310動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:24:31.74ID:ulof66Ni0 >>281
英語力ないんだが転載は基本おkだけど炎上してるサイトがあれば報告してってこと?
英語力ないんだが転載は基本おkだけど炎上してるサイトがあれば報告してってこと?
2014/03/07(金) 18:24:34.12ID:bKgkDi6a0
Jim-san
I think If a clear rule is not decided, MATOMEBLOG will be performed Unapproved reproduction .
Although I think that it is very difficult,
You should say "Unapproved reproduction is Prohibition" to MATOMEBLOG as Affiliate.
I TRUST YOU.
明確なルールがない場合、まとめBLOGは無断転載し続けると思います
難しいと思いますが、アフィまとめブログには無断転載だと言うべきです。
I think If a clear rule is not decided, MATOMEBLOG will be performed Unapproved reproduction .
Although I think that it is very difficult,
You should say "Unapproved reproduction is Prohibition" to MATOMEBLOG as Affiliate.
I TRUST YOU.
明確なルールがない場合、まとめBLOGは無断転載し続けると思います
難しいと思いますが、アフィまとめブログには無断転載だと言うべきです。
2014/03/07(金) 18:25:04.82ID:GJonycQn0
You do not need to be worried about a decrease in user, to convert the policy. Number of users of "2channel" will not decrease.
313動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:25:21.62ID:mhSfwZeO0 LINEから金とれって
314動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:25:28.56ID:ZLixBESH02014/03/07(金) 18:25:50.79ID:KMl7HZrM0
2014/03/07(金) 18:26:07.82ID:VcntQMXK0
2014/03/07(金) 18:26:20.37ID:WrmXuWbm0
>>314
it is not correct.
it is not correct.
2014/03/07(金) 18:26:39.58ID:KMl7HZrM0
>>310
無断転載禁止
無断転載禁止
319拓也 ◆mOrYeBoQbw
2014/03/07(金) 18:26:54.32ID:kLONUCnc0320動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:27:07.60ID:P2kEgTF902014/03/07(金) 18:27:24.10ID:LwwpqzwS0
>>300
数日間比較して見てたけど増加率スゴイぜよ
なんかお絵かき機能が意外に人気らしい
あと規制ないしスマホからも書き込めるからその辺からもかなり流入してる
2ch書き込めないからこっち来たという連中も多いし
数日間比較して見てたけど増加率スゴイぜよ
なんかお絵かき機能が意外に人気らしい
あと規制ないしスマホからも書き込めるからその辺からもかなり流入してる
2ch書き込めないからこっち来たという連中も多いし
322動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:27:32.43ID:KHDP4CCH0 >>310
そうだよ
そうだよ
2014/03/07(金) 18:27:35.27ID:pAtmgFe90
>>281
All rights reserved means affinia cannot reprint unless they get approval by residents there?
All rights reserved means affinia cannot reprint unless they get approval by residents there?
2014/03/07(金) 18:27:46.58ID:fV7vg6ef0
2014/03/07(金) 18:28:12.53ID:FgWlKDCR0
とりあえずまとめサイトは転載したかったら相談しに来てって事かな?
2014/03/07(金) 18:28:15.03ID:V22fJcH50
We have done it.
Anyone want this chaos animore.
You should put the words where you like it.
Anyone want this chaos animore.
You should put the words where you like it.
2014/03/07(金) 18:28:16.05ID:X+n1+f3s0
2014/03/07(金) 18:28:30.47ID:bKgkDi6a0
無断転載禁止だっていっても実行力なきゃ無意味だよねー
転載ダメならまとめブログ死ねぐらい言わないとわかってもらえない
転載ダメならまとめブログ死ねぐらい言わないとわかってもらえない
2014/03/07(金) 18:28:34.13ID:MRItVUjm0
330動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:28:36.97ID:ObF5L3v/0 jim-san
Do you know Togetter?
http://togetter.com/
Togetter is twitter matome for all users.
I suggest that you make a 2ch versin
Togetter.
Do you know Togetter?
http://togetter.com/
Togetter is twitter matome for all users.
I suggest that you make a 2ch versin
Togetter.
2014/03/07(金) 18:29:13.51ID:LwwpqzwS0
332動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:29:15.42ID:1HSUjyGk0 >>329
違う運営が許可するかどうかでしょ
違う運営が許可するかどうかでしょ
>>309
昔のわいわいブログみたいにまとめブログ用の場所をジムさん主導で提供すれば良いんじゃね?
昔のわいわいブログみたいにまとめブログ用の場所をジムさん主導で提供すれば良いんじゃね?
334動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:29:24.45ID:pgEvR9lz0 転載禁止はただの主張だけど、著作権は転載禁止を含むより包括的な意味ってことね
335動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:29:37.11ID:IPzrNP8T0 >>281
All Rights Reserved in Japanese. -> 2chが著作権を所有しています。
Not reproduction prohibited. -> 転載は禁止されていません。
All Rights Reserved in Japanese. -> 2chが著作権を所有しています。
Not reproduction prohibited. -> 転載は禁止されていません。
2014/03/07(金) 18:29:46.85ID:T77VG52y0
もうAll rights reservedってそのまま書けば?
2014/03/07(金) 18:29:57.58ID:b4NRXIEv0
・転載と引用の違いについては曖昧なまま
・無断転載となり、許可なき転載は認められない
・許可を得るにはお金が必要
この解釈で合ってる?
・無断転載となり、許可なき転載は認められない
・許可を得るにはお金が必要
この解釈で合ってる?
2014/03/07(金) 18:30:03.73ID:pAtmgFe90
339動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:30:16.30ID:10bu8ZS70 reproduction 複製
2014/03/07(金) 18:30:18.22ID:ckeV+vBB0
・全ての権利は保持しているのでフェアじゃない利用者に対しては権利を行使するよ
・でも転載禁止じゃないよ
・なので無断転載禁止ではないよ
こんな感じか
・でも転載禁止じゃないよ
・なので無断転載禁止ではないよ
こんな感じか
2014/03/07(金) 18:30:26.36ID:/1vjF0xm0
Jim-san
IF some boards user decided they dont want any blog Reproduction their words,
then, can they get some action in their rule?
IF some boards user decided they dont want any blog Reproduction their words,
then, can they get some action in their rule?
2014/03/07(金) 18:30:31.63ID:N9Vh3cPa0
>>316
今までも書き込みの権利2chにあるけど嫌儲民が通報したら剥がせてるんですがそれは
今までも書き込みの権利2chにあるけど嫌儲民が通報したら剥がせてるんですがそれは
343動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:30:36.56ID:RsLLdnUk0 まとめブログおkって言ったり無断転載だめっていったり意味不明
報告制ならフォームとか作ってから転載禁止しろよ
報告制ならフォームとか作ってから転載禁止しろよ
2014/03/07(金) 18:30:49.18ID:WrmXuWbm0
>>335
That is correct
That is correct
2014/03/07(金) 18:31:05.74ID:U5qsQ8kK0
>>281
I think translation is not necessary.
it will cause misunderstanding.
"all rights reserved" is used in Japan too.
and google is so useful.
I think translation is not necessary.
it will cause misunderstanding.
"all rights reserved" is used in Japan too.
and google is so useful.
2014/03/07(金) 18:31:11.74ID:VcntQMXK0
2014/03/07(金) 18:31:32.70ID:MvtZ95cP0
348動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:31:38.64ID:mhSfwZeO0 日本人雇うべきやな
>>333
というか一本化出来てないから自演だの荒らしだのの問題が起きる訳で、
2ch側で人雇ってまとめ作った方がはるかに建設的だし健康的、他サイトは著作権上転載する権利
なんてねーんだから、2ch運営管理下のまとめサイトが出来た時点で全滅させられる
というか一本化出来てないから自演だの荒らしだのの問題が起きる訳で、
2ch側で人雇ってまとめ作った方がはるかに建設的だし健康的、他サイトは著作権上転載する権利
なんてねーんだから、2ch運営管理下のまとめサイトが出来た時点で全滅させられる
350拓也 ◆mOrYeBoQbw
2014/03/07(金) 18:31:59.10ID:kLONUCnc02014/03/07(金) 18:32:04.49ID:hdkV7EBl0
Story of the LR change is over.
Old name field: http://hayabusa3.2ch.net/morningcoffee/SETTING.TXT
Back to the original.
Old name field: http://hayabusa3.2ch.net/morningcoffee/SETTING.TXT
Back to the original.
352動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:32:10.37ID:2hRtWHPq0 どうしてもまとめブログを潰したいなら、Jimが全面転載禁止すればいい話
全面禁止にしない(はっきりさせない)のには理由がある
多分住民はあんまり受け入れたくない理由が
全面禁止にしない(はっきりさせない)のには理由がある
多分住民はあんまり受け入れたくない理由が
2014/03/07(金) 18:32:15.41ID:NbfU9+6k0
354動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:32:30.59ID:RsLLdnUk0 無断転載禁止(無断転載禁止とは言ってない)
2014/03/07(金) 18:32:32.67ID:WrmXuWbm0
Jim
Every thread situation is not a same.
please deeply consider.
Every thread situation is not a same.
please deeply consider.
2014/03/07(金) 18:32:36.48ID:MRItVUjm0
2014/03/07(金) 18:32:42.06ID:C12nljnM0
アフィカスを放置すればただでさえ売れない浪人が益々売れなくなるだけだな
でも、そのほうが傷が浅い内に撤退できるから良いのか
でも、そのほうが傷が浅い内に撤退できるから良いのか
2014/03/07(金) 18:32:50.77ID:LiMgguLN0
答え出たな
2014/03/07(金) 18:33:05.59ID:Of7VzOWT0
>>281
i hope ,please let "@転載禁止" alone.
”転載禁止”It is effective to prevent a copyright infringement act.
and an apt quotation( for example education ) is permitted as an exception by japanese-law
i hope ,please let "@転載禁止" alone.
”転載禁止”It is effective to prevent a copyright infringement act.
and an apt quotation( for example education ) is permitted as an exception by japanese-law
2014/03/07(金) 18:33:07.63ID:4BhlFRSu0
フェアユースは固有名詞だとおもうべき
2014/03/07(金) 18:33:13.96ID:XYgUhLgF0
2014/03/07(金) 18:33:24.54ID:J3ayePKS0
2014/03/07(金) 18:33:24.47ID:LlKEjLih0
>>281
It may be difficult.
(reproduction prohibited)転載不可≠無断転載不可 (All Rights Reserved)
''転載不可'' means nobody can reproduce without quotation.
'無断転載不可' means you must get a permission from copy right holder when you want to reproduce.
It may be difficult.
(reproduction prohibited)転載不可≠無断転載不可 (All Rights Reserved)
''転載不可'' means nobody can reproduce without quotation.
'無断転載不可' means you must get a permission from copy right holder when you want to reproduce.
2014/03/07(金) 18:33:26.20ID:GJonycQn0
おーぷん見てきたけどまとめが必死なのはよく伝わってきた
365 [―{}@{}@{}-] 動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:33:34.37ID:jKwtgjWL0 It was written , even if it burned in P2 , but now you can not use the P2, there is no way to write , even if it burned previously .
Will it not me to write , even if it is baked Using the ronin .
Will it not me to write , even if it is baked Using the ronin .
2014/03/07(金) 18:33:34.79ID:X+n1+f3s0
2014/03/07(金) 18:33:43.30ID:/IQ8VKrY0
転載禁止が決まってるのなら
「転載禁止」でも「All Rights Reservedd」でもなんでも良いから全板導入すれば終わりじゃん
「転載禁止」でも「All Rights Reservedd」でもなんでも良いから全板導入すれば終わりじゃん
2014/03/07(金) 18:33:47.95ID:WrmXuWbm0
You think about cost effective ,too.
369動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:33:56.29ID:RsLLdnUk0 曖昧な表現だとアフィとケンモがお互いに都合よく解釈してややこしくなるだけじゃね
370動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:34:04.57ID:uTk+6Pdy0 Jim-sanはつまり、著作権の一般的な原則に従うと言っているだけだと思われる
当然のことを言っているんだよな
そしてその一般原則に従うと、個別の判断をしなきゃ分からない
当然のことを言っているんだよな
そしてその一般原則に従うと、個別の判断をしなきゃ分からない
2014/03/07(金) 18:34:16.04ID:KMl7HZrM0
>>343
まとめブログやりたかったら運営に金払って許可を得てからやれ
まとめブログやりたかったら運営に金払って許可を得てからやれ
372動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:34:26.72ID:Te7e97Er0 どうでもいいが2chが好きでまとめたり、便利にしようと言うところは
荒らされたりが怖いし、儲けるつもりもないから辞めて
金払いつつ儲けたり、無断でやる悪質なまとめだけが残るという状態になるわけですか?
素晴らしいですね
荒らされたりが怖いし、儲けるつもりもないから辞めて
金払いつつ儲けたり、無断でやる悪質なまとめだけが残るという状態になるわけですか?
素晴らしいですね
373動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:34:29.85ID:ZLixBESH0 今までの漫画のネタバレ画像が転載されまくっても出版社だんまりで転載禁止が形骸化してたのが
ついに出版社が動いて発売前の漫画のページ貼ってるサイトは訴えるよって攻勢に出たみたいに
2chも言うだけで転載されても黙認じゃなくて、積極的につぶしに行ける仕組みにしてくれよ
Jimさんが忙しいんだったらその通報する役目は住民ができるようにしてくれたらいい
ついに出版社が動いて発売前の漫画のページ貼ってるサイトは訴えるよって攻勢に出たみたいに
2chも言うだけで転載されても黙認じゃなくて、積極的につぶしに行ける仕組みにしてくれよ
Jimさんが忙しいんだったらその通報する役目は住民ができるようにしてくれたらいい
374動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:34:32.25ID:t4pjsJ5m0 >>281
We Spoken in Japan is given [ All Rights Reserved. ] in general.
It is the assertion of the rights holder.
There is no "word" that applies.
It becomes the sentence.
「当WEBサイトに関する全ての権利は2ちゃんねるが所有しています。」
That otherwise should be ambiguous.
Meaning is a little different 「無断転載禁止」 .
>>335 is correct.
We Spoken in Japan is given [ All Rights Reserved. ] in general.
It is the assertion of the rights holder.
There is no "word" that applies.
It becomes the sentence.
「当WEBサイトに関する全ての権利は2ちゃんねるが所有しています。」
That otherwise should be ambiguous.
Meaning is a little different 「無断転載禁止」 .
>>335 is correct.
2014/03/07(金) 18:35:00.97ID:LlKEjLih0
>>356
もともと、なんJとnewsplusの話だったんじゃないの。それがいつの間にか広がって....
もともと、なんJとnewsplusの話だったんじゃないの。それがいつの間にか広がって....
2014/03/07(金) 18:35:33.61ID:C12nljnM0
権利を行使するといっても、ログ速一つ潰せない現状で何の権利を行使するんだ
つまりアフィが剥がれなければ転載okやったね
つまりアフィが剥がれなければ転載okやったね
2014/03/07(金) 18:35:34.88ID:bKgkDi6a0
378動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:36:04.60ID:Gn/2Ne6l0380308
2014/03/07(金) 18:36:19.62ID:jn6YEM1N0 i'm >>308
sorry.I forgot to write it
Our discussion thread URL
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/live/1394102363/
(日本文)
すいません書き忘れました。
議論したスレです。
【自治】家庭板 転載禁止議論スレ2
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/live/1394102363/
sorry.I forgot to write it
Our discussion thread URL
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/live/1394102363/
(日本文)
すいません書き忘れました。
議論したスレです。
【自治】家庭板 転載禁止議論スレ2
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/live/1394102363/
381動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:36:20.74ID:GPoNg0/Y0 チョンモメン諦めろ。JIMはヘタレた。お前らの望む世界は得られんよ。
382動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:36:34.06ID:1HSUjyGk02014/03/07(金) 18:36:37.67ID:dZ0xV5Fi0
384動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:36:37.94ID:2hRtWHPq02014/03/07(金) 18:36:39.11ID:z4PuoZoo0
日本人の通訳雇うべき
2014/03/07(金) 18:37:01.51ID:GJonycQn0
>>372
前者は商用で無いものは良いとjimが言ってるなら心配ないんでない
前者は商用で無いものは良いとjimが言ってるなら心配ないんでない
387動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:37:04.02ID:mhSfwZeO0 ジムさんが1番したいことはアフィから金取りたいんだよね?
388動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:37:37.94ID:o9gpK5J10 Of the translation of "All rights reserved" "転載禁止" is a mistranslation.
Because the accuracy of the translation site is low.
I want back to the original because it is still misunderstood residents.
Because the accuracy of the translation site is low.
I want back to the original because it is still misunderstood residents.
2014/03/07(金) 18:38:03.21ID:nH0CX+oF0
>>335
なお、転載についてのコメントは控えさせて頂きます、じゃね?
なお、転載についてのコメントは控えさせて頂きます、じゃね?
2014/03/07(金) 18:38:11.85ID:WrmXuWbm0
It is a good time to reconsider the name as they want.
Domestic football thread guys discuss about it.
Domestic football thread guys discuss about it.
2014/03/07(金) 18:38:14.54ID:dspYgdKj0
最終着陸点はどこ?
2014/03/07(金) 18:38:45.32ID:WrmXuWbm0
>>391
nobody knows
nobody knows
2014/03/07(金) 18:39:05.01ID:V22fJcH50
Jim-san
You should strongly announce that you don't want to prohibit reproduction or quote.
A lot of people misunderstand your opinion and are confused.
You should strongly announce that you don't want to prohibit reproduction or quote.
A lot of people misunderstand your opinion and are confused.
395動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:39:08.14ID:pgEvR9lz0 著作権もってるってことで無断転載は当然に禁止或いは商用は禁止か許可が必要って解釈が一般的だろう
2014/03/07(金) 18:39:23.28ID:LwwpqzwS0
397動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:39:37.03ID:kjudrq0j0 明確にしてもらわないと困るのはアフィだけだからなぁ
あんまりJimさん困らせるなよ
あんまりJimさん困らせるなよ
2014/03/07(金) 18:39:53.40ID:tTYx6gyc0
399動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/07(金) 18:40:02.58ID:tY0Xhcmq0400〈(`・ω・`)〉Ψ ◆EQUALRGQWc
2014/03/07(金) 18:40:19.10ID:OQxrebjZ0 >>393
それだ!
それだ!
2014/03/07(金) 18:40:32.36ID:dspYgdKj0
>>392
OK, haaku-shita.
OK, haaku-shita.
2014/03/07(金) 18:40:44.27ID:VcntQMXK0
いい加減察してやれよ
とりあえずログ速ぶっ潰したいだけで後は放置ってことだろ
とりあえずログ速ぶっ潰したいだけで後は放置ってことだろ
2014/03/07(金) 18:40:57.74ID:pAtmgFe90
>>281
all rights reserved means that we have rights to reject MATOME to reprint when we need?
all rights reserved means that we have rights to reject MATOME to reprint when we need?
2014/03/07(金) 18:41:11.92ID:Of7VzOWT0
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【米高騰】イオン、カリフォルニア産と国産のブレンド米販売へ 4kg 3002円 「国産米が高すぎる」と消費者の声寄せられ★2 [シャチ★]
- 【サントリー】経済同友会の新浪代表幹事「CM再開を検討していく段階」“フジテレビ問題”第三者委員会報告書の公表受け [Ailuropoda melanoleuca★]
- 50歳すぎると「卵子は閉店」「熟女キラー」の精子…一般社団法人「日本家族計画協会」が販売する冊子 [ぐれ★]
- CIA東京支局の存在公表に反対 日米、ケネディ文書に記録 [ぐれ★]
- キリン フジテレビへの広告差し止め継続を発表 [シコリアン★]
- 【陸自】「自爆型」の攻撃用無人機、陸上自衛隊が初導入 32億円の予算計上 [牛乳トースト★]
- 【実況】博衣こよりのえちえちモンハン飯🧪
- 🏡
- トランプ政権、ギャング組織のメンバーと間違え警察官の息子をエルサルバドル刑務所へ送還。帰国は不可能 [776365898]
- 富士フイルム「写ルンです」44%値上げ、フィルム製品最大52%値上げ [256556981]
- 【悲報】日銀 利上げか [394981348]
- 【希少種】未だにコロナワクチン打ってないケンモメンwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww [573041775]