このスレはピンクちゃんねるCEOで現2ch掌握者、ジムさんと英語でお話しようスレです
英語できる人はできれば英語で書いてくださいな
ジムさんはとってもやさしいので、文法とか単語のつづりが「かなり間違ってる」英語でも
きっとわかってくれますよん
念のため日本語の原文を添えてもらえれば状況に応じて支援あるかも
英語はどうしても無理って人は日本語で
文法が整ってる簡単な日本語はジムさんが翻訳して読んでくれます
※:機械翻訳だけを書いても意味不明な場合がほとんどです
機械翻訳の場合日本語を添えると優しい人が翻訳してくれるかもしれません
※.立派な英文投函される方も日本語で本意を示しておくことを推奨(蚊帳の外ゲーム強行?)
Jim-san cap handles;
xerxes.maido3.net@Apparently admin ★
酉割れの話もあるので現在はvip40011.maido3.netや
111.68.39.236(111.68.36.0/22)などでホンモノ表示を行っています
BBSPINKはこちら
Let's talk with Jim-san. Part29
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1394092843/
ジムさんとのお話以外の運用系の質問/雑談は下記スレなどでお願いします。
質問・雑談スレ339@運用情報板
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1393644527/
前スレ
Let's talk with Jim-san in operate. ★8
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394268020/
翻訳サイト
http://www.excite.co.jp/world/
http://honyaku.nifty.com/
http://translation.infoseek.ne.jp/
http://translate.weblio.jp/
http://translate.google.co.jp/
探検
Let's talk with Jim-san in operate. ★9
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2014/03/10(月) 10:15:52.36ID:fC60YCnN0
225動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:10:56.17ID:WRnAkNft0 >>197
だ か ら 、機械翻訳だとそうなっちゃうって何度も何度も何度も・・・
日本でのAll rights reservedには「転載禁止」というニュアンスが無いことももう何度も何度もw
日本では著作権の表明しか意味しない。
Jimは著作権の表明がしたかったと言ってた。転載禁止にする気は無いと。
けど、Jimは復旧しないねw
色々とトラブルがあって忙しい&日本の法律家にちゃんとした答えもらいたいし、
だから月曜か火曜にはなんかするみたいな事言ってたけど。
転載禁止にした結果の様子見してるのかもね?
大して影響なかったらこのままでいくかもねw
だ か ら 、機械翻訳だとそうなっちゃうって何度も何度も何度も・・・
日本でのAll rights reservedには「転載禁止」というニュアンスが無いことももう何度も何度もw
日本では著作権の表明しか意味しない。
Jimは著作権の表明がしたかったと言ってた。転載禁止にする気は無いと。
けど、Jimは復旧しないねw
色々とトラブルがあって忙しい&日本の法律家にちゃんとした答えもらいたいし、
だから月曜か火曜にはなんかするみたいな事言ってたけど。
転載禁止にした結果の様子見してるのかもね?
大して影響なかったらこのままでいくかもねw
2014/03/10(月) 17:11:58.84ID:PxHLnOht0
>>223
You are stuck in an infinite loop!!
You are stuck in an infinite loop!!
227動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:13:09.48ID:3jm6Wpkn0 > 62 :Apparently admin ★:2014/03/10(月) 11:27:26.51 ID:???
> >>53
> However, we have already burned our ships,
> here we are on the shores of Greece, no longer
> in Rome. Where is Pompey?
2ちゃんねるはもう米国企業の所有物なんじゃないのかい
> >>53
> However, we have already burned our ships,
> here we are on the shores of Greece, no longer
> in Rome. Where is Pompey?
2ちゃんねるはもう米国企業の所有物なんじゃないのかい
2014/03/10(月) 17:14:26.74ID:r+qbl4100
2ちゃんに書き込まれた投稿って1次データになるのかねえ・・・
229動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:15:29.90ID:q1FtP27z0230動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:15:46.66ID:wMz+qvKH0 >>226
Good.
Good.
231鉄クズ♂
2014/03/10(月) 17:17:47.91ID:ddiYuD92i 結論
アフィ乞食にとって『転載禁止』の明言は非常に都合が悪い。よほど都合が悪い。
なぜかと言うと、転載禁止が明言されていると第三者の通報でも簡単に違反が確認できてアフィが剥がされてしまうから。
それがAll rights reservedになるとアフィ乞食に少しは都合がよくなる。
なぜなら、広告元が通報されたアフィサイトが本当に無断転載してるか調べる一手間の必要性が出てくるから。
すべての広告元がわざわざ2chに問い合わせるかというと全てではないだろうし
問い合わせにいちいち2ch側が反応するには人出が必要になる。
すると今までの無断転載がまかり通る可能性が残る。
よって後者を選択するのであれば
徹底的に乞食の逃げ道は塞いでおく必要性がある。
ライセンスのページでも作って
『どこのサイトにライセンスを提供しているか』つまりホワイトリストと
『それ以外が無断転載であること』が明白になるページが必ず必要になるね。
これはJimにとってもかなり有益なオファーのなる。
ライセンス管理してみかじめ料とる可能性を残しながら
無断転載のアフィ乞食をユーザーが勝手に駆逐してくれるから。
アフィ乞食にとって『転載禁止』の明言は非常に都合が悪い。よほど都合が悪い。
なぜかと言うと、転載禁止が明言されていると第三者の通報でも簡単に違反が確認できてアフィが剥がされてしまうから。
それがAll rights reservedになるとアフィ乞食に少しは都合がよくなる。
なぜなら、広告元が通報されたアフィサイトが本当に無断転載してるか調べる一手間の必要性が出てくるから。
すべての広告元がわざわざ2chに問い合わせるかというと全てではないだろうし
問い合わせにいちいち2ch側が反応するには人出が必要になる。
すると今までの無断転載がまかり通る可能性が残る。
よって後者を選択するのであれば
徹底的に乞食の逃げ道は塞いでおく必要性がある。
ライセンスのページでも作って
『どこのサイトにライセンスを提供しているか』つまりホワイトリストと
『それ以外が無断転載であること』が明白になるページが必ず必要になるね。
これはJimにとってもかなり有益なオファーのなる。
ライセンス管理してみかじめ料とる可能性を残しながら
無断転載のアフィ乞食をユーザーが勝手に駆逐してくれるから。
232動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:18:44.62ID:mMjA7IBu0 do as Romans do(郷に入れば郷に従え)という意見に対して
↓
> 62 :Apparently admin ★:2014/03/10(月) 11:27:26.51 ID:???
> However, we have already burned our ships,
> here we are on the shores of Greece, no longer
> in Rome. Where is Pompey?
だけどさー
オレらはもう船を燃やしてしまったのさ
今やギリシャの海岸に居るわけ。もはやローマではないw
ポンペイはどこだい?
↓
> 62 :Apparently admin ★:2014/03/10(月) 11:27:26.51 ID:???
> However, we have already burned our ships,
> here we are on the shores of Greece, no longer
> in Rome. Where is Pompey?
だけどさー
オレらはもう船を燃やしてしまったのさ
今やギリシャの海岸に居るわけ。もはやローマではないw
ポンペイはどこだい?
233動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:19:01.52ID:kSPi97Ri0 435 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/09(日) 09:58:48.83 ID:???0
>>433
I have had to delay that. I want to make sure the wording is correct. I have asked about it
on this thread, or maybe the previous one, but I have not received a clear response.
So I have sent my Lawyer Agent in Japan the question. Probably he will reply on Monday.
806 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/09(日) 21:38:56.24 ID:???0
>>805
I answered that this morning. I am waiting for a response from the Japanese lawyer.
I am looking for the right words. Please wait for that.
日本の弁護しに相談したので回答待ちだそうです
>>433
I have had to delay that. I want to make sure the wording is correct. I have asked about it
on this thread, or maybe the previous one, but I have not received a clear response.
So I have sent my Lawyer Agent in Japan the question. Probably he will reply on Monday.
806 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/09(日) 21:38:56.24 ID:???0
>>805
I answered that this morning. I am waiting for a response from the Japanese lawyer.
I am looking for the right words. Please wait for that.
日本の弁護しに相談したので回答待ちだそうです
234動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:19:34.44ID:O3FE0oTt0235動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:23:12.43ID:0MpwcUez0 Please make a new NG word.
[0pen2ch] [0pen2ch]
I don't think That website is good.
becouse that site is copying to 2ch, And Thay are even no permission.
Thay are doing to bad feeling to 2ch.
[0pen2ch] [0pen2ch]
I don't think That website is good.
becouse that site is copying to 2ch, And Thay are even no permission.
Thay are doing to bad feeling to 2ch.
236動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:23:38.47ID:BSlbqXza0 >>225
In bassically , All the reproduction have to take "rights-holder's permission".
In many cases, reproduction is just permitted tacitly.
If itis't , what "Allrights reserved" means?
In bassically , All the reproduction have to take "rights-holder's permission".
In many cases, reproduction is just permitted tacitly.
If itis't , what "Allrights reserved" means?
2014/03/10(月) 17:23:48.72ID:qqY4VIqn0
直訳というのは、
たとえば、英語から日本語にして、それをまた英語にした時に
元に戻るのが望ましいと思うのですが
補足的な説明なんかはそれはそれで別欄で済みますしちらしずし
たとえば、英語から日本語にして、それをまた英語にした時に
元に戻るのが望ましいと思うのですが
補足的な説明なんかはそれはそれで別欄で済みますしちらしずし
238動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:24:13.17ID:mMjA7IBu0 >>233
上に貼られてたけど
弁護士 < All rights reserved を日本語に訳すと、「転載禁止」です。これ以外の訳はありません
これが実務慣例です。法律家で字義通り解釈する人はいません。
に決まってるのにね?
期待して待つだけ無駄
上に貼られてたけど
弁護士 < All rights reserved を日本語に訳すと、「転載禁止」です。これ以外の訳はありません
これが実務慣例です。法律家で字義通り解釈する人はいません。
に決まってるのにね?
期待して待つだけ無駄
239動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:25:45.19ID:fPSQbG2W0 >>238
All rights reserved は権利を主張しているだけであって
転載の禁止を主張しているわけではない。
google翻訳が誤訳している。
Reproduction forbidden. -> 転載禁止
Reproduction -> 転載
forbidden -> 禁止
All rights reserved. -> 全ての権利を有する
All rights reserved は権利を主張しているだけであって
転載の禁止を主張しているわけではない。
google翻訳が誤訳している。
Reproduction forbidden. -> 転載禁止
Reproduction -> 転載
forbidden -> 禁止
All rights reserved. -> 全ての権利を有する
240動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:27:20.30ID:BSlbqXza0 全権所有 と書かれれば、転載等は本来は”許諾”を得る必要がある訳。
でも日本では良く理解されてないから、全権所有 (Allrights reserved)と書かれても勝手し放題。
機械翻訳がーと言うのもどうでしょうか?
でも日本では良く理解されてないから、全権所有 (Allrights reserved)と書かれても勝手し放題。
機械翻訳がーと言うのもどうでしょうか?
241鉄クズ♂
2014/03/10(月) 17:28:33.23ID:ddiYuD92i >>238
乞食ブログとしてはなんとしてもうやむやな方向に持って行きたいから必死だよ。
転載禁止が明言されてるのは両手両足縛られて、口も塞がれてるような状態。
転載禁止が外れれば少なくとも息はできる。
乞食ブログとしてはなんとしてもうやむやな方向に持って行きたいから必死だよ。
転載禁止が明言されてるのは両手両足縛られて、口も塞がれてるような状態。
転載禁止が外れれば少なくとも息はできる。
242動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:29:08.92ID:0jde4WTW0 211 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/07(金) 08:20:18.51 ID:???0
>>206
That is not going to happen. I think you are confused about All Rights Reserved,
and reproduction prohibited.
All Rights Reserved means that we reserve the right to enforce rights.
I have no intention of stopping Matome sites. I encourage them. What I don't
want are websites abusing resources, and abusing our good will.
You know who they are. They are the ones making this thread chaos.
ちょっとまってください。あなたはALL Rights Reserved(無断複製禁止)とreproduction prohibited
(転載禁止)を混同しているようです。ALL Rights Reservedとは(と示すことは)我々は自らが持つ権
利(著作権)を行使する意思があるということです(意志があることを示すことです)。私はまとめサイトを潰すつも
りはなく、彼らと協力したいと思っています。ただ、彼らが我々のリソースを乱用したり、善意を裏切るよ
うなことを許しません。あなたは彼らが誰かを知っているし。彼らのうちのあるものたちはこのスレを混乱させている。
まとめ
JIMが問題にしてたのは、ログ速のような完全転載サイト
過去ログを解放して、そのPVで儲けるつもりだから害悪
↓
ケンモウ民これを、アフィサイトだと誤認
・JIMはまとめサイトは良いと思ってる。
・JIMは個人的にまとめサイトを運用してる。
ようするに”まとめサイト”の認識違い
完全にけんもう民の勘違い。
>>206
That is not going to happen. I think you are confused about All Rights Reserved,
and reproduction prohibited.
All Rights Reserved means that we reserve the right to enforce rights.
I have no intention of stopping Matome sites. I encourage them. What I don't
want are websites abusing resources, and abusing our good will.
You know who they are. They are the ones making this thread chaos.
ちょっとまってください。あなたはALL Rights Reserved(無断複製禁止)とreproduction prohibited
(転載禁止)を混同しているようです。ALL Rights Reservedとは(と示すことは)我々は自らが持つ権
利(著作権)を行使する意思があるということです(意志があることを示すことです)。私はまとめサイトを潰すつも
りはなく、彼らと協力したいと思っています。ただ、彼らが我々のリソースを乱用したり、善意を裏切るよ
うなことを許しません。あなたは彼らが誰かを知っているし。彼らのうちのあるものたちはこのスレを混乱させている。
まとめ
JIMが問題にしてたのは、ログ速のような完全転載サイト
過去ログを解放して、そのPVで儲けるつもりだから害悪
↓
ケンモウ民これを、アフィサイトだと誤認
・JIMはまとめサイトは良いと思ってる。
・JIMは個人的にまとめサイトを運用してる。
ようするに”まとめサイト”の認識違い
完全にけんもう民の勘違い。
2014/03/10(月) 17:30:00.09ID:AkeSy7DL0
所詮相容れることは無いんだから、平行線をずーーーーーっと続けるだけだわなw
244動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:30:45.26ID:UuGrpNtO0 同じ話を3日間ずっとループさせてるだけだな。
245動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:31:55.94ID:O3FE0oTt0 今が気がついたw 金曜の朝からループしてるのかよ
2014/03/10(月) 17:32:07.17ID:qqY4VIqn0
Jimさんが理解した上で明示すれば良いのではないでしょうか
ちやみに大雑把に「転載禁止」なんて書いちゃうと私達もコピペ出来なくなりますよ
ちやみに大雑把に「転載禁止」なんて書いちゃうと私達もコピペ出来なくなりますよ
2014/03/10(月) 17:32:38.56ID:AkeSy7DL0
2014/03/10(月) 17:33:56.45ID:ZzWDhs6R0
Discussion about ARR here makes no sense anymore since Jim-san is talking with a Japanese lawyer, who is the professional about rights.
Guys who debating about this have to go to below thread.
Don't interrupt his work.
アフィ・著作権・転載・引用などを議論するスレ2
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1393595602/
Guys who debating about this have to go to below thread.
Don't interrupt his work.
アフィ・著作権・転載・引用などを議論するスレ2
http://pele.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1393595602/
249動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:35:43.51ID:BSlbqXza0250動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:37:36.38ID:VGhSmK4U0 禁止したいのか抑止したいのか或いは単なる意思表示なのか
Jimの意図がよくわからん
Jimの意図がよくわからん
2014/03/10(月) 17:39:17.65ID:r+qbl4100
というかJimさんが月曜日に弁護士と相談して公式?見解だすとかいうレスをどっかでみたけど?
その前に、Jimさんが本当に権利者なのかという疑問も多少あるけどw
その前に、Jimさんが本当に権利者なのかという疑問も多少あるけどw
2014/03/10(月) 17:39:41.17ID:PxHLnOht0
簡素に「商用転載禁止」(「Commercial Copyright reserved」?) でいいんじゃない
小規模なところなら小遣い程度だと見逃されるだろうし
何百万稼いでるとか企業と繋がってステマしてるような場所は商売と見なされる
それでもやりたきゃ許可を取る
小規模なところなら小遣い程度だと見逃されるだろうし
何百万稼いでるとか企業と繋がってステマしてるような場所は商売と見なされる
それでもやりたきゃ許可を取る
2014/03/10(月) 17:39:45.27ID:qqY4VIqn0
255動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 17:43:28.65ID:BSlbqXza0 >>254
可送信化権ですかね?
「コピペ」の範囲が不明ですけど、2chのコピペを2chに貼る事が、
著作者の権利を損なう行為 とは思えませんが、どうでしょうか?
affinia は Un-fair だと言われてるので、権利を損なっては居るのでしょうね。
ま、引っかけ問題みたいな不毛な話は止めますかw
可送信化権ですかね?
「コピペ」の範囲が不明ですけど、2chのコピペを2chに貼る事が、
著作者の権利を損なう行為 とは思えませんが、どうでしょうか?
affinia は Un-fair だと言われてるので、権利を損なっては居るのでしょうね。
ま、引っかけ問題みたいな不毛な話は止めますかw
2014/03/10(月) 17:45:15.49ID:ZzWDhs6R0
>>224
They won't operate anymore sufficiently since they are of the Brazil's service.
Jim-san is developing the find.2ch alternative now, so wait for a while.
They won't operate anymore sufficiently since they are of the Brazil's service.
Jim-san is developing the find.2ch alternative now, so wait for a while.
2014/03/10(月) 17:49:00.38ID:ZzWDhs6R0
>>252
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394268020/435
435 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/09(日) 09:58:48.83 ID:???0 (PC)
>>433
I have had to delay that. I want to make sure the wording is correct. I have asked about it
on this thread, or maybe the previous one, but I have not received a clear response.
So I have sent my Lawyer Agent in Japan the question. Probably he will reply on Monday.
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394268020/806
806 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/09(日) 21:38:56.24 ID:???0 (PC)
>>805
I answered that this morning. I am waiting for a response from the Japanese lawyer.
I am looking for the right words. Please wait for that.
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394268020/435
435 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/09(日) 09:58:48.83 ID:???0 (PC)
>>433
I have had to delay that. I want to make sure the wording is correct. I have asked about it
on this thread, or maybe the previous one, but I have not received a clear response.
So I have sent my Lawyer Agent in Japan the question. Probably he will reply on Monday.
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1394268020/806
806 名前:Grape Ape ★[] 投稿日:2014/03/09(日) 21:38:56.24 ID:???0 (PC)
>>805
I answered that this morning. I am waiting for a response from the Japanese lawyer.
I am looking for the right words. Please wait for that.
2014/03/10(月) 17:50:58.77ID:qqY4VIqn0
直訳は直訳としておいて欲しいなあ
主張や目的のためになにかが介入しすのはなんか違う
転載禁止でも無断転載禁止でも、それはそれで妥当な説明をすれば良いんじゃないかな
主張や目的のためになにかが介入しすのはなんか違う
転載禁止でも無断転載禁止でも、それはそれで妥当な説明をすれば良いんじゃないかな
2014/03/10(月) 17:54:22.83ID:r+qbl4100
著作権表示?だろうと転載禁止だろうと基本的には権利者の許可が必要なのはかわりないんだろ?
あとはJimさんがどこまで許可(黙認?)するかだけでしょ。
もしくは、どこまでの行動に出るかだけの気も。
あとはJimさんがどこまで許可(黙認?)するかだけでしょ。
もしくは、どこまでの行動に出るかだけの気も。
2014/03/10(月) 17:58:44.15ID:H7ISepAj0
まだ、揉めてるの?
まとめサイト自体減ってないようだけど。
まとめサイト自体減ってないようだけど。
2014/03/10(月) 17:59:54.18ID:r+qbl4100
禁止にしたってそういうサイトにアクション起こさなきゃなし崩しでしょうねえ。
2014/03/10(月) 18:02:29.87ID:r+qbl4100
単純に2ちゃんのため(利便性etc)になるサイトは残してもいい、単に奪っていくとこは許さない(憤怒!)
ってところだろうと。
ってところだろうと。
263動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 18:02:44.00ID:BSlbqXza0 >>259
全権所有 は、権利の所有は主張しているけど、行使をしている訳では無いのだよね。
行使をしていない主張と言うのは、行使をしない側が悪い という事になる。
転載禁止 等は、権利の行使を主張しているので、犯せば利用側が悪いという事になる。
そりゃ、アフィカス側は 「はいはい、所有の主張は聞きました、で?」 という話でしょ。
コレは昔から変わってないのだからねぇw
全権所有 は、権利の所有は主張しているけど、行使をしている訳では無いのだよね。
行使をしていない主張と言うのは、行使をしない側が悪い という事になる。
転載禁止 等は、権利の行使を主張しているので、犯せば利用側が悪いという事になる。
そりゃ、アフィカス側は 「はいはい、所有の主張は聞きました、で?」 という話でしょ。
コレは昔から変わってないのだからねぇw
2014/03/10(月) 18:07:24.23ID:iswmXh4Q0
>>260
現状で減ってないなら問題ない気がする
現状で減ってないなら問題ない気がする
265鉄クズ♂
2014/03/10(月) 18:11:43.77ID:ddiYuD92i >>263
まさにそこが論点なんだ。
アフィ乞食が何故ここまで必死になって『転載禁止』を『他の言葉』に変えたがるのか
今んところこのアフィ乞食達の動きも、その動機もあまり認識されてない。
広く認知していただく必要性があるね。
とても都合の悪いところがいいな。嫌儲やなんJかな(笑)
まさにそこが論点なんだ。
アフィ乞食が何故ここまで必死になって『転載禁止』を『他の言葉』に変えたがるのか
今んところこのアフィ乞食達の動きも、その動機もあまり認識されてない。
広く認知していただく必要性があるね。
とても都合の悪いところがいいな。嫌儲やなんJかな(笑)
2014/03/10(月) 18:16:32.02ID:r+qbl4100
まとめサイトの運営者だって2ちゃんねらーなんだろ?
2ちゃんねらーが転載禁止マークなんか見てるとは思えないw
2ちゃんねらーが転載禁止マークなんか見てるとは思えないw
267鉄クズ♂
2014/03/10(月) 18:18:37.04ID:ddiYuD92i268動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 18:20:03.97ID:18+KwIn20 jimはまとめサイトと協力したいと言ってるからな。
jimはまとめサイトの味方だよ。
jimはまとめサイトの味方だよ。
269鉄クズ♂
2014/03/10(月) 18:28:40.28ID:ddiYuD92i >>268
Fair useという条件付きだがな。
そしてアフィカスのサイトはそうじゃないって本人言ってたろ。
そこまでして転載続けたいのか。
マジでなんの能力も身につかんぞ?
転載乞食ブログの自分で書いた文章見て愕然としたわ。
Fair useという条件付きだがな。
そしてアフィカスのサイトはそうじゃないって本人言ってたろ。
そこまでして転載続けたいのか。
マジでなんの能力も身につかんぞ?
転載乞食ブログの自分で書いた文章見て愕然としたわ。
270動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 18:29:46.81ID:UVKBKKjb0 誰かこれ訳してクソJimに伝えてくれ
・スマホは全部規制してくれ
・嫌儲の●でのスレ立ては禁止してくれ
・スマホは全部規制してくれ
・嫌儲の●でのスレ立ては禁止してくれ
271動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 18:33:51.52ID:cxXYQYKd0 別にアフィがどうとかはどうでもよくてさ
とりあえずあのバカどもが大暴れした結果を一度リセットしてくれってことだろ
とりあえずあのバカどもが大暴れした結果を一度リセットしてくれってことだろ
272動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 18:38:22.48ID:UuqhPXIm0 >>269
単語レベルで日本語まちがうレベルだもんな
おかげでアフィカス=ネトウヨ感知が捗って仕方がない
【全力】アフィカスが自民党批判の投書をした人の個人情報を中傷レス付きで拡散させていると話題に (85)
http://i-ikioi.com/th/poverty/1354811959/
単語レベルで日本語まちがうレベルだもんな
おかげでアフィカス=ネトウヨ感知が捗って仕方がない
【全力】アフィカスが自民党批判の投書をした人の個人情報を中傷レス付きで拡散させていると話題に (85)
http://i-ikioi.com/th/poverty/1354811959/
273動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:03:50.76ID:sHac7nmR0 Hi Jim,
May I ask your thought about the MATOME site which has affiliate ads?
Do you want to prohibit such site even if they don't charge any fee for users? Do you think such site are commercial site or not.
I guess someone has already asked such but still many users are discussing about this topic so I would like to clarify.
May I ask your thought about the MATOME site which has affiliate ads?
Do you want to prohibit such site even if they don't charge any fee for users? Do you think such site are commercial site or not.
I guess someone has already asked such but still many users are discussing about this topic so I would like to clarify.
274動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:05:44.90ID:oV9IIj+P0 Hello, Mr.Jim.
I wrote the same matter on the last thread too, but I am writing it again so that you will read it and answer it.
I have not understood yet why you a foreigner who do not understand Japanese is controlling this website "2ch",
where only Japanese are chatting only in Japanese.
As you know, we already have many problems of controlling 2ch: whether reproduction of our texts on 2ch should
be permitted or not.
As there are many ideas on this thread now, it is required for us to discuss it more and more.
Then it is necessary that the administrator should understand our language.
Otherwise only users who have ability to tell their ideas in English can do it, others who do not have the ability
cannot, as now.
Have you understood what they have written on this thread in Japanese?
Although I am writing this message in English, it is comical that a user of a BBS should write his or her message
not in the language which is the mother tongue of all of the users of the BBS but in another which only the
foreigner administrator is using.
It is a tremendous problem that ideas of some users should be ignored only on account of your not understanding
Japanese.
Even if you are using a machine to translate Japanese sentences in English ones, it can hardly, if ever, tell you
the important respects.
All rights reserved does not mean 転載禁止.
Actually your misunderstanding has caused a problem once.
Controlling 2ch must not matter for you, but it really does for us, since we have depended on 2ch or loved 2ch for
a long time.
Although you now have the right of controlling 2ch, you should have ordered some Japanese to do it instead of
you so that we would have no more problems as ones which we now have.
If you now have such a plan. you should tell it to us immediately.
And if NOT you should tell us why you do not have such a plan in spite of reasons above.
Thank you very much for reading this message.
I wrote the same matter on the last thread too, but I am writing it again so that you will read it and answer it.
I have not understood yet why you a foreigner who do not understand Japanese is controlling this website "2ch",
where only Japanese are chatting only in Japanese.
As you know, we already have many problems of controlling 2ch: whether reproduction of our texts on 2ch should
be permitted or not.
As there are many ideas on this thread now, it is required for us to discuss it more and more.
Then it is necessary that the administrator should understand our language.
Otherwise only users who have ability to tell their ideas in English can do it, others who do not have the ability
cannot, as now.
Have you understood what they have written on this thread in Japanese?
Although I am writing this message in English, it is comical that a user of a BBS should write his or her message
not in the language which is the mother tongue of all of the users of the BBS but in another which only the
foreigner administrator is using.
It is a tremendous problem that ideas of some users should be ignored only on account of your not understanding
Japanese.
Even if you are using a machine to translate Japanese sentences in English ones, it can hardly, if ever, tell you
the important respects.
All rights reserved does not mean 転載禁止.
Actually your misunderstanding has caused a problem once.
Controlling 2ch must not matter for you, but it really does for us, since we have depended on 2ch or loved 2ch for
a long time.
Although you now have the right of controlling 2ch, you should have ordered some Japanese to do it instead of
you so that we would have no more problems as ones which we now have.
If you now have such a plan. you should tell it to us immediately.
And if NOT you should tell us why you do not have such a plan in spite of reasons above.
Thank you very much for reading this message.
2014/03/10(月) 19:07:06.66ID:hssoO2eJ0
日本語分かる人が居なきゃもう駄目じゃない?
2014/03/10(月) 19:09:28.40ID:zbmHHx+40
274
> All rights reserved does not mean 転載禁止.
http://www.linguee.com/japanese-english/translation/%E8%BB%A2%E8%BC%89%E7%A6%81%E6%AD%A2.html
> All rights reserved does not mean 転載禁止.
http://www.linguee.com/japanese-english/translation/%E8%BB%A2%E8%BC%89%E7%A6%81%E6%AD%A2.html
2014/03/10(月) 19:11:20.21ID:hssoO2eJ0
俺的あひるちゃんのうまい撃退方法
あひるちゃんは投稿回数が多いので自分で言った事を忘れてよく矛盾させる。
そこをうまく拾って何度も同じ事を聞き入れるまで言ってください。
都合の悪い事は無視して、量で攻めるを継続しますので。
あひるちゃんは投稿回数が多いので自分で言った事を忘れてよく矛盾させる。
そこをうまく拾って何度も同じ事を聞き入れるまで言ってください。
都合の悪い事は無視して、量で攻めるを継続しますので。
278動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:12:18.27ID:89IxN80F0 【ワンフレーズ英会話】
彼らは平行線のままである。
They remain as far apart as ever.
(´∀`)< Let's enjoy English!
彼らは平行線のままである。
They remain as far apart as ever.
(´∀`)< Let's enjoy English!
279Grape Ape ★
2014/03/10(月) 19:12:34.84ID:???0 >>274
I have read your message 2 times now. What is your point?
I have been taking care of 2ch servers for 15 years. I am the original investor in 2ch.
It is only natural that I will defend 2ch when it is in trouble. I have supported the freedom
of speech for Japanese people for longer than many of the users of 2ch have been alive.
I have just been quiet. Now is a time of emergency, and I have no choice to raise my head from
behind the scenes.
Please enjoy your 2ch life.
I have read your message 2 times now. What is your point?
I have been taking care of 2ch servers for 15 years. I am the original investor in 2ch.
It is only natural that I will defend 2ch when it is in trouble. I have supported the freedom
of speech for Japanese people for longer than many of the users of 2ch have been alive.
I have just been quiet. Now is a time of emergency, and I have no choice to raise my head from
behind the scenes.
Please enjoy your 2ch life.
280動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:15:15.22ID:QKnIScMJ0 アフィカスだとかレッテル貼ったところで何言ってんのこいつという感じ
2014/03/10(月) 19:15:17.71ID:eTDrcV2t0
282動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:15:35.53ID:VdqyT52G0 ジムはアフィがすごい金を稼いでいることをフェアでないといい、
フェアであればアフィの転載を禁止しない、協力すると言っている
要は課金するためのシステムが欲しいということだけじゃないか
フェアであればアフィの転載を禁止しない、協力すると言っている
要は課金するためのシステムが欲しいということだけじゃないか
2014/03/10(月) 19:15:38.01ID:zbmHHx+40
284動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:16:49.07ID:q1FtP27z0285Grape Ape ★
2014/03/10(月) 19:18:08.15ID:???0286(ヽ´皿`) <アフィカスぅぅぅ!!
2014/03/10(月) 19:18:39.69ID:hssoO2eJ0 >>282
凄いお金って具体的に幾らさ?
まとめブログがどれ程重要な案件なのか一切説明が無いのだけど。
具体的に幾らサイトがあって、幾らぐらい稼いでるんだ?
嫌儲と言う思想に対応するコストの方が大きい。
2ちゃんは非常事態で存続を第一に考えなくてはいけない時期だ。
凄いお金って具体的に幾らさ?
まとめブログがどれ程重要な案件なのか一切説明が無いのだけど。
具体的に幾らサイトがあって、幾らぐらい稼いでるんだ?
嫌儲と言う思想に対応するコストの方が大きい。
2ちゃんは非常事態で存続を第一に考えなくてはいけない時期だ。
287動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:19:59.64ID:oV9IIj+P0 >>279
Please enable all of the users of 2ch to tell their ideas to the administrator in their mother tongue so as to enjoy their 2ch life.
It does not matter whether you have been involved in the management of 2ch.
My point is only that this situation where we must tell our ideas here not in Japanese but in English is very comical.
Now users who do not understand English have no way to tell you their ideas.
When you cannot understand Japanese without any translation machine, you must resign the administrator of 2ch.
Please enable all of the users of 2ch to tell their ideas to the administrator in their mother tongue so as to enjoy their 2ch life.
It does not matter whether you have been involved in the management of 2ch.
My point is only that this situation where we must tell our ideas here not in Japanese but in English is very comical.
Now users who do not understand English have no way to tell you their ideas.
When you cannot understand Japanese without any translation machine, you must resign the administrator of 2ch.
2014/03/10(月) 19:20:18.45ID:hssoO2eJ0
嫌儲の狙いは2ちゃんねるを潰す事だ。
その為に大将一人で丸裸で居るJIM氏を狙って集中攻撃している。
でも2ちゃんねるは駄目かなと思う自分が居る。
その為に大将一人で丸裸で居るJIM氏を狙って集中攻撃している。
でも2ちゃんねるは駄目かなと思う自分が居る。
289動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:21:27.06ID:QKnIScMJ0 Jimってどんくらい日本語できるの
2014/03/10(月) 19:21:27.57ID:r+qbl4100
広告収入と浪人の売り込みによる収益の安定を計った方がいいと思うけどなあ<金がないなら。
手間とまんどくさいことをしてる前に。
手間とまんどくさいことをしてる前に。
291動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:22:05.59ID:w7KGPtdY0 >>283-284
Yes that's right :)
Yes that's right :)
292動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:23:01.61ID:OqyeynzZ0 Good evening, Jim-san.
Did you got the response of the lawyer?
Please correct the ARR setting of the board.
Did you got the response of the lawyer?
Please correct the ARR setting of the board.
2014/03/10(月) 19:23:35.73ID:zbmHHx+40
>>287
Don't care.
Mr. Jim does not understand Japanese.
Hiroyuki does not hear Japanese.
This is a style of 2ch.
Don't care.
Mr. Jim does not understand Japanese.
Hiroyuki does not hear Japanese.
This is a style of 2ch.
294Grape Ape ★
2014/03/10(月) 19:23:45.15ID:???0 >>287
I have unleashed the Krakken. Sorry guys.
I have unleashed the Krakken. Sorry guys.
2014/03/10(月) 19:24:56.39ID:eTDrcV2t0
>>287
I don't think so, Many user can communicate with Jim-san in Japanpases. Sometime, they
can get a support of other users. To help each other is the culture of 2 channel.
Stop the false accusation!
I don't think so, Many user can communicate with Jim-san in Japanpases. Sometime, they
can get a support of other users. To help each other is the culture of 2 channel.
Stop the false accusation!
2014/03/10(月) 19:26:24.61ID:hssoO2eJ0
英語でJIM氏をまくし立てているのは分かるが
どうしようも無い。
今までのスタイルの2ちゃんねる運営は終了した。
運営に出入りしていた自治ゴロの皆さんは運営弄りの趣味を失ったw
どうしようも無い。
今までのスタイルの2ちゃんねる運営は終了した。
運営に出入りしていた自治ゴロの皆さんは運営弄りの趣味を失ったw
297Grape Ape ★
2014/03/10(月) 19:27:19.33ID:???0 Jim-san
We bought and used annual passport of certain amusement park "A".
but "A" 's manager was changed. and new manager says;
"this passport can not be used."
"because I have not received fee of passport."
"after this, you should buy new passport. and but SLIGHTLY more expensive."
"I will never hear your complaint."
"ask previous manager. lol"
isn't he irresponsible???
We bought and used annual passport of certain amusement park "A".
but "A" 's manager was changed. and new manager says;
"this passport can not be used."
"because I have not received fee of passport."
"after this, you should buy new passport. and but SLIGHTLY more expensive."
"I will never hear your complaint."
"ask previous manager. lol"
isn't he irresponsible???
299あひるちゃん ◆2gpD9lKn5TVE
2014/03/10(月) 19:28:03.75ID:/JYeeL5e0 >>282
JIMは2ちゃんの管理権限をどうやって得たのかは知らんが、
当初からお金に敏感な反応をしてレスしてたからアフィブログと共存を選ぶのかと思いきや、
嫌儲と同じように全面対決の選択をした。
嫌儲やその他の2ちゃんの看板板のレスや反応を見てアフィブログが
嫌悪されてる理由もある程度感じ取ってるんじゃないか?
2ちゃんがポータルサイトとして自前でアフィブログ的な事をやれば
投稿者が馬鹿にされて摩擦は起こさないし、利益を2ちゃんバカにして
儲けてた連中の分まで総取り出来る。
金の面では一番美味しい。
アフィブログから利ざや取る簡単なシステムはニコニコ動画のなんたら辞典に
ブログを登録させて代理店のブラジルが3割跳ねるシステムが出来てたみたいだぞ。
リスペクト0の既存のアフィブログと共存ってのはメリットを感じない
変な連中増やして呼びこむだけだし。
JIMは2ちゃんの管理権限をどうやって得たのかは知らんが、
当初からお金に敏感な反応をしてレスしてたからアフィブログと共存を選ぶのかと思いきや、
嫌儲と同じように全面対決の選択をした。
嫌儲やその他の2ちゃんの看板板のレスや反応を見てアフィブログが
嫌悪されてる理由もある程度感じ取ってるんじゃないか?
2ちゃんがポータルサイトとして自前でアフィブログ的な事をやれば
投稿者が馬鹿にされて摩擦は起こさないし、利益を2ちゃんバカにして
儲けてた連中の分まで総取り出来る。
金の面では一番美味しい。
アフィブログから利ざや取る簡単なシステムはニコニコ動画のなんたら辞典に
ブログを登録させて代理店のブラジルが3割跳ねるシステムが出来てたみたいだぞ。
リスペクト0の既存のアフィブログと共存ってのはメリットを感じない
変な連中増やして呼びこむだけだし。
2014/03/10(月) 19:29:47.81ID:eTDrcV2t0
The queen ignored what uses said in Japanese.
2014/03/10(月) 19:30:24.29ID:hssoO2eJ0
302動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:32:21.88ID:BSlbqXza0 loopys again... >>298
303動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:32:30.56ID:oV9IIj+P0 >>295
It means that without any help of other users they cannot tell him their ideas.
It sounds to be much better that a Japanese should be the administrator of 2ch.
Actually we have seen many problems caused by his not understanding Japanese.
Then it is natural that a new Japanese administrator should be required.
Having written so short a accusation, you think that you have defeated me.
It is nothing but non-sence.
It means that without any help of other users they cannot tell him their ideas.
It sounds to be much better that a Japanese should be the administrator of 2ch.
Actually we have seen many problems caused by his not understanding Japanese.
Then it is natural that a new Japanese administrator should be required.
Having written so short a accusation, you think that you have defeated me.
It is nothing but non-sence.
304Grape Ape ★
2014/03/10(月) 19:32:33.91ID:???0 >>298
You need to bring that up with Brazil. I have nothing to do with maritapo points etc.
I had no intention of turning that system off by the way. I have no replacement in place
for it. It is not a nice situation for the p2 users. However I still have nothing to do with that
system. If there had not been an attack from those servers, then it would still be online.
This was someone else's decision, not mine, and they should answer your question.
I am sorry you are not enjoying an amusement park now. Please go to Disneyland. I recommend
Small World. It is a small world after all.
You need to bring that up with Brazil. I have nothing to do with maritapo points etc.
I had no intention of turning that system off by the way. I have no replacement in place
for it. It is not a nice situation for the p2 users. However I still have nothing to do with that
system. If there had not been an attack from those servers, then it would still be online.
This was someone else's decision, not mine, and they should answer your question.
I am sorry you are not enjoying an amusement park now. Please go to Disneyland. I recommend
Small World. It is a small world after all.
305動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:33:39.93ID:uFhlXMjE0 >>279
Jim, I totally agree with you.
I know how well you've been doing since early times.
Never mind about useless noises please.
Jim, I totally agree with you.
I know how well you've been doing since early times.
Never mind about useless noises please.
2014/03/10(月) 19:34:10.79ID:hssoO2eJ0
Jim,
我々の意志を伝える手段として「投票」を利用したいのだけど。
どうかな?
ルールは自分達で決めるので。
採用か不採用だけ判断して欲しいのだけど。
我々の意志を伝える手段として「投票」を利用したいのだけど。
どうかな?
ルールは自分達で決めるので。
採用か不採用だけ判断して欲しいのだけど。
307動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:35:47.40ID:BSlbqXza02014/03/10(月) 19:37:54.64ID:nCoMqJYb0
309鉄クズ♂
2014/03/10(月) 19:38:02.00ID:ddiYuD92i >>279
Great great.
You've been doing much better than previous admins.
At least you face the hidden cancers that have eaten 2ch for years.
I hope you find a good way to solve current issues.
Take your time,
Great great.
You've been doing much better than previous admins.
At least you face the hidden cancers that have eaten 2ch for years.
I hope you find a good way to solve current issues.
Take your time,
310動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:38:31.79ID:oV9IIj+P0 >>307
お前は困ってなくても現に困ってるやつは大勢いる
全く理解はしなくとも難しい事柄は理解できないんだろ
そういうことは英語で書かなきゃならないんだろ
だったら問題あるじゃないか
数にモノを言わすということを毛嫌いしているようだが
2chユーザーである限り声を上げる権利は平等にあるはずだよな
自分らが特別でより大きな権利があるとか思ってるんかね、お前は
お前は困ってなくても現に困ってるやつは大勢いる
全く理解はしなくとも難しい事柄は理解できないんだろ
そういうことは英語で書かなきゃならないんだろ
だったら問題あるじゃないか
数にモノを言わすということを毛嫌いしているようだが
2chユーザーである限り声を上げる権利は平等にあるはずだよな
自分らが特別でより大きな権利があるとか思ってるんかね、お前は
2014/03/10(月) 19:39:00.49ID:hssoO2eJ0
312動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:39:41.57ID:O3FE0oTt0 >>299
英語にうまく翻訳できないから、書かないで置いたけど
2chの投稿の映像化や書籍化の印税っていまどこに行ってるんだ?
もうすぐDVD出るぞ
http://fzk-movie.jp/
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A2%A8%E4%BF%97%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%89%E4%BA%BA%E7%94%9F%E5%A4%89%E3%82%8F%E3%81%A3%E3%81%9Fwww
>>297
Book of 2ch Posts
Video of 2ch Posts
Royalties to where ...
意味が通じるかなぁ
英語にうまく翻訳できないから、書かないで置いたけど
2chの投稿の映像化や書籍化の印税っていまどこに行ってるんだ?
もうすぐDVD出るぞ
http://fzk-movie.jp/
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A2%A8%E4%BF%97%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%89%E4%BA%BA%E7%94%9F%E5%A4%89%E3%82%8F%E3%81%A3%E3%81%9Fwww
>>297
Book of 2ch Posts
Video of 2ch Posts
Royalties to where ...
意味が通じるかなぁ
2014/03/10(月) 19:40:05.62ID:eTDrcV2t0
>>303
No, if some users try to explain what they want in Japanese, sometime, they can't. At that time, other users
will help. This is the 2channel.
The problem might be caused by users who have some intention.
As you must know, the previous administrators have made many problem, they were native Japanese speaker.
No, if some users try to explain what they want in Japanese, sometime, they can't. At that time, other users
will help. This is the 2channel.
The problem might be caused by users who have some intention.
As you must know, the previous administrators have made many problem, they were native Japanese speaker.
314動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:41:27.57ID:BSlbqXza0315鉄クズ♂
2014/03/10(月) 19:41:28.19ID:ddiYuD92i >>293
lmao exactly.
lmao exactly.
316Grape Ape ★
2014/03/10(月) 19:41:44.60ID:???0 >>309
がんばります、がんばる。
がんばります、がんばる。
2014/03/10(月) 19:41:49.96ID:P50cxnzQ0
ジムをやめさせたいのは前の運営の方ですか?
318 ◆c4YBFbOY1dq8
2014/03/10(月) 19:43:11.65ID:zpt/rhEa0 435 Grape Ape ★[] 2014/03/09(日) 09:58:48.83 ID:???0
>> 433
I have had to delay that. I want to make sure the wording is correct. I have asked about it
on this thread, or maybe the previous one, but I have not received a clear response.
So I have sent my Lawyer Agent in Japan the question. Probably he will reply on Monday.
>> 433
I have had to delay that. I want to make sure the wording is correct. I have asked about it
on this thread, or maybe the previous one, but I have not received a clear response.
So I have sent my Lawyer Agent in Japan the question. Probably he will reply on Monday.
319Grape Ape ★
2014/03/10(月) 19:43:55.08ID:???0 >>293,315
ROFLOL
ROFLOL
2014/03/10(月) 19:44:44.03ID:hssoO2eJ0
>>314
2ちゃんが確実に終わりに近づいているのは同意。
外国人が管理人は有りか無しで言えば、無し。
すでに終わっていると言っても過言ではない。
大体JIMは王様なのに兵隊も城も無しで丸裸ってのはどう言う事だよ。
2ちゃんねるの安全係数は既に無い。
JIMの心が折れたら2ちゃんねるは終わりだ。
2ちゃんが確実に終わりに近づいているのは同意。
外国人が管理人は有りか無しで言えば、無し。
すでに終わっていると言っても過言ではない。
大体JIMは王様なのに兵隊も城も無しで丸裸ってのはどう言う事だよ。
2ちゃんねるの安全係数は既に無い。
JIMの心が折れたら2ちゃんねるは終わりだ。
2014/03/10(月) 19:45:31.09ID:hssoO2eJ0
>>316
頑張らなきゃいけないようなら、それはもう既に終わっているんだよ。
頑張らなきゃいけないようなら、それはもう既に終わっているんだよ。
2014/03/10(月) 19:46:27.88ID:hssoO2eJ0
>>316
王様は頑張らせるもので頑張るものではない。
王様は頑張らせるもので頑張るものではない。
323動け動けウゴウゴ2ちゃんねる
2014/03/10(月) 19:46:50.10ID:BSlbqXza0 >>320
At the last, what's happen? We just return to jungle. HAHAHA
At the last, what's happen? We just return to jungle. HAHAHA
Jim-san
In the first place, Brazil attacked 2ch REALLY???
Brazil said "NO", with some evidences.
you should show definitive evidence of "Brazil is LIAR!!!"
we can't trust your saying.
In the first place, Brazil attacked 2ch REALLY???
Brazil said "NO", with some evidences.
you should show definitive evidence of "Brazil is LIAR!!!"
we can't trust your saying.
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【八潮市道路陥没】運転手の救出活動を再開…作業用スロープが完成し重機でがれきの撤去始める ★21 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 【NHK】26年大河「豊臣兄弟!」新キャスト発表 豪華!信長役は小栗旬、お市役は宮崎あおい、家康役は松下洸平、光秀役は要潤 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 【八潮市道路陥没】運転手の救出活動を再開…作業用スロープが完成し重機でがれきの撤去始める ★20 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 国民民主党、「就職氷河期世代」支援に着手 参院選へ新看板政策「この世代の浮沈が日本経済を握っている」 ★5 [樽悶★]
- きっかけはワイドナショー X子さんが語るフジ社内飲み会の実情 他局幹部との会は「自分が差し出されているように感じて…★2 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 三浦瑠麗氏 “昨日…中居氏の件を批判している世の男性はみな我がこととは思っていないようだけど、大丈夫?という話をしました” [少考さん★]
- OpenAI「有料版ChatGPTが使われすぎて赤字です」月額3万課金してない日本人、ガチで危機感持ったほうがいい [323529167]
- 【画像】X「この帽子被ってるやつの地雷率は異常」 [394133584]
- 【正論】トランプおやびん「関税による国民の痛みは、アメリカの利益を守るために耐える価値のある代償だ😎」 [519511584]
- 【速報】支那人、大量発生。夢は「日本永住」 [308389511]
- 【悲報】トランプ、海外へのバラマキを停止wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww [705549419]
- お菓子「東ハト」、やらかす。😰 [153490809]