まあ、そもそもさぁ。

「規制の宣告」なのかさっぱりわからない文章で、「規制を宣告」したことになるのかねぇ?
「桜が咲いていますよ」と言われても、「ああ、それは良いですねぇ」としか思えんのだが。

「重大な告知」に「隠語」を使う通知って、普通に顧客を馬鹿にしていないかね?