>>65 Accurate, but much kinder than my original words.
中らずと雖も遠からず

>>72 is a separate issue. Maru p2 is not my interest.
I think this has been used in the past for devastation.
It should be discussed separately.
次号です

>>73 Changing the rules to bypass the spirit of what I am saying
will just annoy me more.
一工夫です、蛙鳴蝉噪です。

>>81 たぶん、困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。

>>83 All servers follow my plan is good. For sure Pink channel servers will.
おねがいします。

>>86 of course
自ずからです。
>>87 Childish argument
たわいのない

>>88 VPN has nothing to do with this. It is a logical choice for a business traveler
or someone that needs a fixed IP that is not regulated.
行旅ーさんたぶんvpnいいです。