おいおいおい、、、どーした Paetz、どーした Feltscher・・・
Tirinzoni が予選1位通過なのはいいんですけど、
この後の Feltscher 戦で、もし Tirinzoni が勝利したら6勝0敗の結果となって、
規定により決勝なしで五輪代表が決まってしまうではありませんか!!

スイス代表戦の規定はこちら
ttp://www.curling.ch/documents/318582/485227/Aufgebot+Frauen_OS+Trials+2017.pdf/e45225ce-18bf-401f-9709-7c934d831983

※文字化けするのでウムラウトは省きました。
"Gewinnt ein Team in der Round Robin alle Spiele steht dieses Team als Sieger der OS Trials fest.
 「もしラウンドロビンですべての試合に勝利した場合は、このチームをトライアルの勝者とする」
 Sofern ein Team nach der Round Robin zwei oder mehr Siege Vorsprung hat,
 benotigt dieses Team im Final nur noch einen Sieg,
 「もし2勝差、もしくはそれ以上の差でラウンドロビンを終えれば、このチームに必要なのは(決勝で)1勝」
 um die Trials zu gewinnen wahrend das zweitplatzierte Team zwei Siege braucht,
 um als Sieger der OS Trials fest zu stehen.
 「2位通過のチームがトライアルで勝利するには、(決勝で)2勝が必要である」"

スイス代表戦の大詰めが面白くなるかどうかは
Feltscher の Tirinzoni 戦勝利にかかっておりますぞっ!
気張りなさいw
BBR-MD5:CoPiPe-5403ba781f6966dd825dcd9991a5cd28(NEW)
BBS_COPIPE=Lv:0
PID: 98503
[0.097802 sec.]
This is Original