N.T.Technology, inc was a victim of a cyber attack earlier today.
Some data for customers was compromised. Your data may have
been compromised. The security hole has been fixed, and is safe to use again.
We are now preparing for the fix.
Please accept my apology for your inconvenience.

Sincerely,

N.T. Technology, Inc. は、本日未明、サイバー攻撃の被害に遭いました。
カスタマーのためのあるデータが危険にさらされました。
あなたのデータが危険にさらされたかもしれません。
セキュリティ・ホールは解決されて、再び使用しても安全です。
我々は今、修正のために準備をしています。


【サイバー攻撃の被害に遭ったんだから、当然、FBIに被害届出すんだよな、N.T. Technology, Inc. は】

自分が管理しているクレジットカード情報をぶっこ抜かれたんだから
N.T. Technology, Inc.は、ヘタすりゃ今後、クレジット決済を扱えなくなる

データを管理しているPacific Internet Exchangeの経営のほうにも影響が及ぶ

【F5アタック】の捜査の時とは、わけが違うぞ