Jimが「不都合な質問にノーコメントという醜態を晒すかどうか」を確認する為だけに仕掛けられた質問に
今頃釣られたと気付いて負け惜しみwのテンプレ行動を始めたぞ

95 :名無し編集部員:2013/09/06(金) 13:11:04.57 ID:Wgc4VsEU
>>89
Jim-san

Good afternoon, A hour ago, A big fish came here. On details, would you please see my e-mail as I send now.
Thanks

96 :vip40011.maido3.net:2013/09/06(金) 13:18:55.44 ID:QCnzxoav
>>95
My former job was fisherman.

97 :名無し編集部員:2013/09/06(金) 13:47:02.95 ID:Wgc4VsEU
>>96
Great !

98 :名無し編集部員:2013/09/06(金) 14:03:40.83 ID:DSME+0kF
>>96
This isn't related to the thread, we think "I'm fishing" or "I'm fisherman" mean these combinations, but
スレと関係ないんだけどさ、俺「釣り」とか「釣り師」っていうのは、これらの組み合わせだと思ってたんだけど、

Fisherman
 釣り師 ↓        Pole   
.          /| ←竿
     ○  /  |
.    (Vヽ/    |
    <>     |
゙'゙":"''"''':'';;':,':;.:.,.,__|_________
             |
  餌(疑似餌)→.§ >゚++< 〜
  Bait (Lures)       Fish

recently, self-proclaimed fisherman often says "I caught a fish!" after the real intention of attacking their own directly.
最近自称釣り師がダイレクトで自分の本音を攻撃されて「釣れた!」とか言ってるの多いよね。

It would rather seem to be this situation, but wouldn't it?
これは、どっちかというと、こんな状況かと思うんだけど、どうよ?


        "I caught a fish..."
          ,〜〜〜〜〜〜 、
|\     ( 釣れたよ〜・・・)
|  \    `〜〜〜v〜〜〜´
し   \
゙'゙":"''"''':'';;':,':;.:.,.,  ヽ○ノ
          ~~~~~|~~~~~~~ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                 ト>゚++<
              ノ)