"転載禁止" should be a literal translation of "Reproduction Prohibited", as you may have already understood. As for "All Rights Reserved", the literal translation of which should be "すべての著作権は2ちゃんねるに帰属します" or something like that. and that sentence has a little broader meanings that include "Reproduction Prohibited".
In my opinion, the single statement of "All Right Reserved" would be not as effective as "Reproduction Prohibited" here. Your lawyer may judge that the statement of "All Rights Reserved" would be enough to protect you from copyright abuses, from the view point of the copyright laws.
Meanwhile, I'd like you to know the reality surrounding copyright abuses in Japanese internet as follows:
1. Small/individual businesses like "matome affi-blogs" tend to breach such Copyright laws very easily. 2. Authorities do nothing to stop them from abusing copyrights until right owners make legal claims. 3. As a result, matome affi-blogs have been successfully abusing copyrights and made profits for YEARS. 4. The only way KENMO people could do to stop matome affi-blogs from copyright abuses was alerting the violence directly to their advertisers (Amazon, Google etc). 5. When the advertisers judged whether the client alerted really abuses copyrights or not, the statement of "Reproduction Prohibited" was the most clear evidence that the client abused copyrights. 6. If there was no statement of "Reproduction Prohibited" but only "All Rights Reserved", advertisers might not have to listen to reporters' words because they are not the direct owner of the copyrights. In such case, advertisers might contact you to check if the alerted clients have your permission or not, but might not. Anyways, it would be a very hard work for you.
In conclusion: A. If you establish a task force against copyright abuses, "All Right Reserved" would be very nice. B. If you let users self defence (alerting copyright abuses to advertisers), "Reproduction Prohibited" is preferred.
From the view point of matome affi-blog owners, "Reproduction Prohibited" seems MUCH MORE INCONVENIENT than "All Right Reserved" (よほど都合が悪いようだな). 0641忍法帖【Lv=40,xxxPT】(1+0:10)【Dnewsplus1389167819086492】2014/03/09(日) 17:24:37.45ID:sPgv1Sio0>>617 生粋のネトウヨで生まれてきてごめんなさい。
運営の金儲けとか訴訟リスクを考えると、記者のスレ立てまでGoogleNews程度の引用にして、リンク先に飛ばすべきだとは思うが。 マスコミというかニュースソース元のサイトも儲かるし、ime.nuで2chもネトウヨに広告を踏ませられるかも。 まとめアフィサイトからも、堂々と転載料を請求できる立場になるだろう。 ネトウヨにとって嫌日くさいニュースは、スレタイで脊髄反射レスされるだけだろうけど。 0642動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:25:43.89ID:cKFUGbT70>>639 適当にはぐらかして浪人を買わせ続けるJim ありがとーござます 0643動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:26:54.40ID:NXlHVDIV0 Jimに認知厨がつくのか 0644【Dnews4vip1363122733662702】忍法帖【Lv=40,xxxPT】(3+0:10)2014/03/09(日) 17:27:11.77ID:i1FGdJXh0>>642 (´・ω・`)らんらんは豚だから難しいことはわからないよ (´・ω・`)浪人あと10個買ってJimに10回質問するね 0645動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:28:14.98ID:Pazx8vAa0 浪人一回買うとジムさんが一回質問に答えてくれる券 案外売れるかも 0646動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:28:17.75ID:4isgPLG30 「All Rights」を「すべての著作権」て訳すところから間違いが始まってるんだけどね 0647●2014/03/09(日) 17:30:35.68ID:C3d53TJp0 ●保有者が名誉ある貢献者なら優先的に質問に答えてもらいたいもんだ まあ浪人はもう買わんが 0648動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:33:09.20ID:UgPzvOBf0 総選挙と違って浪人箱買いするやつはそう多くないだろうし 1浪人一票って案外いいんじゃね? 俺は買わないけど 0649動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:34:09.65ID:i1FGdJXh0>>646 文言レベルであれこれしようとするから誤解が生じてるかと でも、日米の著作権法の弾力性を持たせるレベルが 異なることから理解させなきゃいけないとすると説明がめんどいのよね まー専門家雇ったみたいだから任せよう 0650鉄クズ● ◆Robot6i2HU 2014/03/09(日) 17:36:32.92ID:QcCkK7Jo0?PLT(12059) I agree with you, though I'm willing to pay $100 for Ronin as long as 2ch takes action against copyright abuses. 0651動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:38:54.75ID:fYDIfIin0>>646 そもそも、「すべての著作権」 などと書かれても、日本では それほど「著作権」の認識度が高いとは思えないし、 2chも引用で成りったってるから、「儲けるのなら応分に払え」と言うのは 明確に書かないと伝わらないでしょうね。
In japan, I thoughts , what "Allrights reserved" means? is not understood in cleary. And many of "reproduced topics"on affinia sites from 2ch's threads is even stands on quoatation from presses.
If 2ch want to take a fee as your (affinia's) profits. It have to say cleary. not only "allrights reserved" but also like "Commacial use must taken permission" = "商用要許可" 0652動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:41:31.54ID:4isgPLG30>>649 Jimさんが理解してるなら良いんだけど 「All Rights」を「すべての著作権」て訳して、そこからまた発展的湾曲独自解釈の主張が始まるのも厄介なのです 0653動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:43:57.42ID:4isgPLG30>>651 うんだから、Rightは著作権ではないて 0654動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:46:14.77ID:xQkcu9yi0>>646 「All rights reserved」は意味のない表示だよ
"Allrights reserved" = "全権所有", as seen as "All of copy rights reserved" in japan., I think. But also not known what "Allrights" means? in cleary in common peoples of japan. even it may be a fact. 0660動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:50:27.13ID:4isgPLG30>>654 日本の法律上記載の有無は問われないらしいけどね でも、明示出来るなら、明示しておいても良かろう 0661動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:52:51.94ID:T7GLW3Ir0 著作権についてJimはわざとあいまいにして運営しようと考えてるのに、 周りでガタガタいう必要ないだろう 嫌儲民はこの話題に参加するの遠慮しとけ 0662動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:53:28.40ID:4isgPLG30>>656 著作隣接権とかいろいろあるんじゃないの? 0663動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:53:41.98ID:xQkcu9yi0>>654を書き込む時に気が付いたけど、規約確認なくなってるね もう著作権譲渡やめたみたいね
In japan shown/unshown "Allrights reserved" is not have meanings. because of Japan's low, not allows abandonment (throw) of copy rights. 0665鉄クズ♂ ◆Robot6i2HU 2014/03/09(日) 17:58:19.68ID:QcCkK7Jo0?PLT(12059)>>661 このまま嫌儲民やなんJに暴れられるとおまんま食い上げになってしまう人々にとっちゃ 「この話題に参加するのは遠慮して欲しい」よね。 でも、それは願望にすぎないよね(笑) 0666動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 17:59:59.55ID:i1FGdJXh0>>664 んーとね。単なる権利の主張レベルだとそこは日米変わらん 変わるのは訴訟レベルの話 アメリカは著作権侵害の故意・過失の立証不要だから表示には意味がない (ただし、フェアユースや賠償で制裁金も追加できるところで弾力性あり) でも日本は故意・過失の立証が必要だから表示には意味があるし その表記の仕方で相手の故意・過失の立証が楽になるのよ だからARRを転載禁止って訳すのって日本の訴訟を考えると普通なんだけどねぇ 0667動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:04:11.53ID:HE0XT/JK0>>666 All Rights Reservedときいても思い浮かべるものがちょっと違うんだよな 弁護士に相談したのなら問題はないんだけど
There is differences on the All Rights Reserved beween Jim-san and me. But, I am not worried about this difference because he has asked for an advice of lawer. 0668動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:07:08.57ID:T7GLW3Ir0>>665 俺はJimの好きなようにしてもらえばいいが、それじゃ嫌儲民が困るんだろ アフィが増えると2chの影響がより拡散してお前らにとって都合の悪い情報が周知されるから
みんなそんなことは分かってるんだよ いつまで尻尾の見える芝居を続ける気だ? 0669動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:07:23.42ID:YJQCicZb0>>639 AKBなら、10個買ってまとめだししないとw 0670動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:07:27.26ID:4isgPLG30>>659 Jimさんの以前の発言だと > All Rights Reserved means that we reserve the right to enforce rights. になってる その権利をenforceする権利 enforceは、ちょっと強い言い方なのかな ここの訳でまたニュアンス変わるね 日米とか法律上とかじゃなく、Jimさんの過去発言としてはこんな 0671動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:10:32.90ID:4isgPLG30>>666 あー、ディズニーの病的なまでの(C)マークとか、それで。。。 0672動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:10:46.79ID:HE0XT/JK0 直訳調に訳せば、著作権を行使する権利を留保する、ぐらいか 0673動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:12:10.28ID:lR18Sfsu0 なんで嫌儲なんだ? 今回動いてるのはなんJだろ 嫌儲板のこと理解してる?っていうか本当に2ch見てる人? 0674動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:12:43.47ID:2ZwUCiju0>>668 2chの板のうちの一つを利用している人の都合悪い情報ってなに? 0675動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:14:11.37ID:ai73D0Jw0>>668 >アフィが増えると2chの影響がより拡散してお前らにとって都合の悪い情報が周知されるから
>>686 今回の剣で妙に活発になっちゃって困るのよね 削除って完全に止まってるんだっけ 0696動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:25:26.46ID:uJJG6qi30 何でキチガイどもはここで雑談するのか 0697動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:25:37.09ID:T7GLW3Ir0 嫌儲民ってすぐ思考停止させようとするけど、それ板全体の芸風なの? 0698動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:26:19.22ID:lR18Sfsu0>>697 あ、それもしかしてキミ自身への教訓? 0699動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:27:08.10ID:Pazx8vAa0>>695 まず生きている削除人さんがどれだけいるのかもわからず、 リーダー不在な上に新人さんはまだよくわからないみたいですからね。 atwiki関連の方もそうですが、対応しないとまずいとはわかりつつも 動けないような感じのようです。 0700動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:27:12.88ID:fYDIfIin0>>680 You want to turnover all of decisions ? That you say, all of process is tricks of criminal povertys? with out evidence.
What meanings to talk about a plot, here? And 2ch is not a press , broadcast. 0701動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:28:08.59ID:4JJkLpCy0>>696 アホなんだろうよ なんつーか、誘導するのも馬鹿馬鹿しくなってきたし消えるわ 0702動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:28:18.66ID:T7GLW3Ir0>>698 微妙な日本語を使うのも嫌儲民の芸風なの? 0703動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:29:28.78ID:lR18Sfsu0>>702 ほーん、で、販路まだですか?! 0704動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:30:10.02ID:lR18Sfsu0 これは恥ずかしいミス
商用&アフィリエイト禁止、と併記でもしといて貰わないと。 0716動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:44:52.45ID:p2fx3Emj0 荒れてる部分はガン無視で挨拶に返答しててふいた 0717Grape Ape ★2014/03/09(日) 18:45:54.93ID:???0>>545 I posted on the p2 thread at the time. This is with my CAP and was official. 0718Grape Ape ★2014/03/09(日) 18:50:54.06ID:???0>>600 This is called Afona-hito. 0719Grape Ape ★2014/03/09(日) 18:51:52.20ID:???0>>609 I think so too. 0720動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:54:24.52ID:rCI8Fpl90 Hi Jim. What are you doing now ? 0721動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:54:54.89ID:Pazx8vAa0>>719 jim-san Do you hope that what the topic is spoken here?
For all rights reserved? Operational? Ronin? 0722動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:55:59.68ID:fYDIfIin0>>715 1,2個のアフィリエイトがあるサイトを商用 と呼ぶのは、頭のおかしい人だと思う。 I think that is crazy person, who says 1 or 2 affiliate as seems as commercial site. 0723動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 18:56:11.77ID:aA1aVXmci>>685 ジム来たから出てこい 日米の違いは言っとくべき 0724Grape Ape ★2014/03/09(日) 18:58:06.53ID:???0>>640 This is very interesting thinking Iron Scrap-san. In the future we can explore that more. I would be interested in looking into it more. Right now we are short handed and seem to have a lot of new trolls with script kiddy skills that we are defending against. Maybe in a week or two we can look into this more seriously. Thank you for your well thought out opinion. 0725動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 19:00:52.24ID:QB2gg4hi0 jim-san Was a means to obtain a lot of cash found? 0726動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 19:04:19.23ID:nrxnXmjC0 誰か英語できるひとこれを英訳してくれないか?ジムさん宛に。 お願いします。
彼ら(嫌儲)は自分の正義に酔っていますが、結局動機は妬みしか見えてきません それを正当化するためにあれこれ理屈をコネていますが、 料理板などは迷惑しか被っていないです。 0728Grape Ape ★2014/03/09(日) 19:05:06.10ID:???0>>711 Pink Channel volunteers have been asking if they can help. Others are asking me if we can follow the old deletion rules for a while. There is a certain satisfaction to deleting. Removing something that doesn't belong. Making a place better. Deletion will be running well again soon. 0729動け動けウゴウゴ2ちゃんねる2014/03/09(日) 19:06:44.00ID:aA1aVXmci>>727 出てけ Fuck off